Shiroku feat. RMaster - Bad Apple!! (From "Touhou Project") - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bad Apple!! (From "Touhou Project") - Remastered - Shiroku , RMaster Übersetzung ins Englische




Bad Apple!! (From "Touhou Project") - Remastered
Bad Apple!! (From "Touhou Project") - Remastered
Nagareteku toki no naka de demo
Even in the flowing stream of time
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
The gloominess keeps spinning around
Watashi kara
From me
Hanarereru kokoro mo
The heart that's distancing itself
Mienaiwa sou
I can't see it, you know
Shiranai
I don't know
Jibun kara ugoku ka koto
Whether I can move on my own
Mo naku toki no
Time without hesitation
Sukima ni nagasare
I'm carried away in the gaps
Tsuzukete shiranai wa
I keep being unaware of
Mawari no koto nado
Things around me
Watashi wa watashi
I am myself
Sore dake
Just that
Yume miteru?
Are you dreaming?
Nani mo mitenai?
Are you not seeing anything?
Kataru mo muda na
It's pointless to talk
Jibun no
My
Kotoba kanashimu
Words grieve
Nante tsukareru dake
It's just tiring
Yo nani mo kanjizu
You don't feel anything
Sugoseba ii no
It's fine to spend time like this
Tomadou kotoba
Hesitant words
Ataererarete mo jibun
Even when they are given to me, my
No kokoro tada uwa
Heart is just a cloud
No sora moshi
In the sky, if
Watashi kara ugoku
I move on my own
No naraba subete
If that's the case, then everything
Kaeru no nara kuro ni suru
If I'm going to change, I'll turn into black
Konna jibun ni mirai wa aru no?
Does this self have a future?
Konna sekai ni watashi wa iru no?
Do I exist in this world?
Ima setsunai no?
Am I sad now?
Ima kanashi no?
Am I sorrowful now?
Jibun no koto mo
Even my own self
Wakaranai mama
I don't understand
Ayumu koto sae
Even taking a step
Tsukareru dake yo hito
Is just tiring, human
No koto nado shiri mo
Things like that, I don't even
Shinaiwa konna
Know, this self
Watashi mo kawareru
If I can change
No nara moshi
If that's the case
Kawareru no nara
If I can change
Shiro ni naru
I will turn white
Nagareteku toki no naka de demo
Even in the flowing stream of time
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
The gloominess keeps spinning around
Watashi kara
From me
Hanarereru kokoro mo
The heart that's distancing itself
Mienaiwa sou
I can't see it, you know
Shiranai?
I don't know?
Jibun kara ugoku ka koto
Whether I can move on my own
Mo naku toki no
Time without hesitation
Sukima ni nagasare
I'm carried away in the gaps
Tsuzukete shiranai wa
I keep being unaware of
Mawari no koto nado
Things around me
Watashi wa watashi
I am myself
Sore dake
Just that
Yume miteru?
Are you dreaming?
Nani mo mitenai?
Are you not seeing anything?
Kataru mo muda na
It's pointless to talk
Jibun no
My
Kotoba kanashimu
Words grieve
Nante tsukareru dake
It's just tiring
Yo nani mo kanjizu
You don't feel anything
Sugoseba ii no
It's fine to spend time like this
Tomadou kotoba
Hesitant words
Ataererarete mo jibun
Even when they are given to me, my
No kokoro tada uwa
Heart is just a cloud
No sora moshi
In the sky, if
Watashi kara ugoku
I move on my own
No naraba subete
If that's the case, then everything
Kaeru no nara kuro ni suru
If I'm going to change, I'll turn into black
Ugoku no naraba
If I move
Ugoku no naraba
If I move
Subete kowasu wa
I'll destroy everything
Subete kowasu wa
I'll destroy everything
Kanashimu naraba
If I grieve
Kanashimu naraba
If I grieve
Watashi no kokoro
My heart
Shiroku kawareru?
Will turn white?
Anata no koto mo
Your things
Watashi no koto mo
My things
Subete no koto mo
Everything
Mada shiranai no
I still don't know
Omoi mabuta wo
If I open my heavy eyelids
Aketa no naraba
If I open my heavy eyelids
Subete kowasu no
I will destroy everything
Nara kure ni nare!!
Then turn into night!!





Autoren: Zun Zun


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.