Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Ich
bewege
Bling,
es
klingt
wie
eine
Klingel
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
"Ring",
wie
die
Handys
klingeln,
Lean
in
meinem
Fendi
Gürtel
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
Als
ob
du
es
zu
dritt
machst
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
Cell,
ich
habe
eine
heiße
Stadt
hinter
mir
(Bu,
Milano)
Sì,
uso
internet
Ja,
ich
benutze
das
Internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
Ich
komme
mit
einem
Trap-Stück
zurück,
wer
es
zum
Leben
macht
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Trend
mehr
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
ich
hinterlasse
Spuren
wie
Gangs
Ehi,
muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Hey,
ich
bewege
Bling,
es
klingt
wie
eine
Klingel
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
"Ring",
wie
die
Handys
klingeln,
Lean
in
meinem
Fendi
Gürtel
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
trе
Als
ob
du
es
zu
dritt
machst
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
diеtro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
Cell,
ich
habe
eine
heiße
Stadt
hinter
mir
(Bu,
Milano)
Sì,
uso
internet
Ja,
ich
benutze
das
Internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
Ich
komme
mit
einem
Trap-Stück
zurück,
wer
es
zum
Leben
macht
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Trend
mehr
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Gang)
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
ich
hinterlasse
Spuren
wie
Gangs
(Gang)
Sento
freddo
pure
con
Moncler
Mir
ist
kalt,
sogar
mit
Moncler
È
senza
neve
il
frè
(Mon
fra'),
non
è
un
Natale
a
Rio
(Rio)
Es
ist
ohne
Schnee,
mein
Freund
(Mon
fra'),
es
ist
kein
Weihnachten
in
Rio
(Rio)
Sulla
mia
Fendi
belt
Auf
meinem
Fendi
Gürtel
Lei
ha
un
culo
così
grande
(Fendi)
che
quasi
non
ci
sto
io
(Basic)
Sie
hat
so
einen
großen
Hintern
(Fendi),
dass
ich
fast
nicht
reinpasse
(Basic)
Siamo
in
dieci
in
hotel
Wir
sind
zu
zehnt
im
Hotel
Non
i
film
che
hai
fatto
te,
sparatorie,
Tarantino
(Bu,
bu)
Nicht
die
Filme,
die
du
gemacht
hast,
Schießereien,
Tarantino
(Bu,
bu)
Se
succede
qui,
è
perché
(Tu-tu,
tu-tu,
tu-tu,
tu-tu)
Wenn
es
hier
passiert,
dann
weil
(Tu-tu,
tu-tu,
tu-tu,
tu-tu)
A
tutto
c'è
un
motivo,
oro
in
bocca
e
sorrido
(Brr-brr)
Alles
hat
einen
Grund,
Gold
im
Mund
und
ich
lächle
(Brr-brr)
Il
mondo
reale
è
tipo
vortice
Die
reale
Welt
ist
wie
ein
Strudel
Per
fare
la
carta
trovi
il
sasso
e
la
forbice
(Mon
fra')
Um
das
Papier
zu
machen,
findest
du
den
Stein
und
die
Schere
(Mon
fra')
La
tua
lei
si
sblocca
col
pollice
(Ehi)
Deine
Freundin
entsperrt
sich
mit
dem
Daumen
(Hey)
È
come
se
il
mio
amico
le
mettesse
il
codice
(Santana,
Santana)
Es
ist,
als
ob
mein
Freund
ihr
den
Code
eingibt
(Santana,
Santana)
Tu
sei
nato
ieri
in
segno
Scorpione
Du
bist
gestern
im
Zeichen
Skorpion
geboren
Fra',
ti
pungi
troppo
senza
fare
attenzione
(Kick-pow)
Mann,
du
stichst
dich
zu
viel,
ohne
aufzupassen
(Kick-pow)
I
miei
amici
ruban
macchine
solo
per
ridere
Meine
Freunde
klauen
Autos
nur
zum
Spaß
I
tuoi
dicono
cazzate,
ma
per
l'attenzione
(Brr,
brr,
brr)
Deine
labern
Scheiße,
aber
für
die
Aufmerksamkeit
(Brr,
brr,
brr)
Ehi,
muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Hey,
ich
bewege
Bling,
es
klingt
wie
eine
Klingel
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
"Ring",
wie
die
Handys
klingeln,
Lean
in
meinem
Fendi
Gürtel
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
Als
ob
du
es
zu
dritt
machst
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
Cell,
ich
habe
eine
heiße
Stadt
hinter
mir
(Bu,
Milano)
Sì,
uso
internet
Ja,
ich
benutze
das
Internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
Ich
komme
mit
einem
Trap-Stück
zurück,
wer
es
zum
Leben
macht
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Trend
mehr
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Ah,
gang)
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
ich
hinterlasse
Spuren
wie
Gangs
(Ah,
Gang)
Shiva
e
Paky
come
Chief
e
Fredo
(Ah)
Shiva
und
Paky
wie
Chief
und
Fredo
(Ah)
Tocco
il
fondo,
dopo
tocco
il
cielo
(Ah-ah)
Ich
berühre
den
Boden,
dann
berühre
ich
den
Himmel
(Ah-ah)
Sto
su
un'Audi
S
Line
tutto
nero,
vetri
tutti
neri
Ich
bin
in
einem
Audi
S
Line,
ganz
in
Schwarz,
Scheiben
ganz
schwarz
Dietro
non
ti
vedo
nemmeno
Hinten
sehe
ich
dich
nicht
einmal
Ferri
in
mano,
non
sono
le
dita
Waffen
in
der
Hand,
es
sind
nicht
die
Finger
Facce
brutte
che
non
fanno
finta
(No)
Hässliche
Gesichter,
die
nicht
heucheln
(No)
Ho
sentito
la
tua
nuova
uscita
Ich
habe
deine
neue
Veröffentlichung
gehört
Fa
di
nuovo
schifo,
penso
che
sia
trita
e
ritrita
Es
ist
wieder
scheiße,
ich
denke,
es
ist
abgedroschen
Ah-ah,
stavo
male,
poi
ho
cambiato
situa
Ah-ah,
mir
ging
es
schlecht,
dann
habe
ich
die
Situation
geändert
Sotto
i
soldi
come
per
la
figa
Ich
stehe
auf
Geld,
so
wie
auf
dich,
Süße
Mi
cerca
la
DIGOS
per
una
perquisa
Die
DIGOS
sucht
mich
für
eine
Durchsuchung
Sono
a
Ibiza,
pure
a
Mykonos
Ich
bin
auf
Ibiza,
auch
auf
Mykonos
Voglion
farmi
solo
perché
ho
vinto
Sie
wollen
mich
nur,
weil
ich
gewonnen
habe
E
fatturo
con
quello
che
dico
Und
mit
dem,
was
ich
sage,
Geld
verdiene
Parlo
di
rapine,
sì,
mai
un
omicidio
(Tu-tu)
Ich
rede
von
Überfällen,
ja,
niemals
von
Mord
(Tu-tu)
Forse
è
questo
che
gli
dà
fastidio,
vorrebbero
che
lo
descrivo
Vielleicht
ist
es
das,
was
sie
stört,
sie
wollen,
dass
ich
es
beschreibe
Vorrebbero
che
quando
scrivo
Sie
wollen,
dass
ich,
wenn
ich
schreibe,
Sia
un
po'
più
preciso
(Ah)
etwas
genauer
bin
(Ah)
Si
guardano
tutti
i
miei
video
(Infami)
Sie
schauen
sich
alle
meine
Videos
an
(Infame)
Per
cercare
soltanto
un
motivo,
per
farmi
prima
del
mio
arrivo
Um
nur
einen
Grund
zu
suchen,
mich
vor
meiner
Ankunft
zu
kriegen
'Sti
sbirri
mi
sanno
e
mi
schifano
Diese
Bullen
kennen
mich
und
verachten
mich
Sanno
dove
vivo,
sanno
il
mio
indirizzo
Sie
wissen,
wo
ich
wohne,
sie
kennen
meine
Adresse
E
sanno
pure
quando
piscio
(Glory)
Und
sie
wissen
sogar,
wann
ich
pinkle
(Glory)
Muovo
bling,
suona
come
bell
(Drin)
Ich
bewege
Bling,
es
klingt
wie
eine
Klingel
(Drin)
"Ring"
come
fanno
i
cell,
lean
nella
Fendi
belt
(Fendi)
"Ring",
wie
die
Handys
klingeln,
Lean
in
meinem
Fendi
Gürtel
(Fendi)
Come
se
lo
fai
a
tre
Als
ob
du
es
zu
dritt
machst
Hell
in
the
cell,
ho
una
città
calda
dietro
di
me
(Bu,
Milano)
Hell
in
the
Cell,
ich
habe
eine
heiße
Stadt
hinter
mir
(Bu,
Milano)
Sì,
uso
internet
Ja,
ich
benutze
das
Internet
Torno
con
un
pezzo
trap,
chi
la
fa
per
vivere
(Mon
fra')
Ich
komme
mit
einem
Trap-Stück
zurück,
wer
es
zum
Leben
macht
(Mon
fra')
Prego
non
sia
più
trend
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Trend
mehr
Ne
ho
troppe
da
dire,
lascio
i
segni
come
fan
le
gang
(Gang)
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
ich
hinterlasse
Spuren
wie
Gangs
(Gang)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Vincenzo Mattera
Album
Dolce vita
Veröffentlichungsdatum
11-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.