Shohreh - Akhar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Akhar - ShohrehÜbersetzung ins Russische




Akhar
Конец
به یادم هست آن سوز زمستان را
Я помню тот зимний холод,
عزیزا
любимый,
که چون خورشید بر یخ بسته جان من
как солнце, для моей замерзшей души,
دمیدی
ты светил.
به یادم هست آن پاییز غمزا را
Я помню ту печальную осень,
که تنها بودمو تنها
когда я была одна,
تو اما ناگهان از راه رسیدی
но ты внезапно появился,
کبوتروار در باغ سکوتم
словно голубь в саду моего молчания,
از این شاخه به آن شاخه پریدی
с ветки на ветку ты перелетал.
مقصد از مقصود ما هم دورتر
Цель от желаемого нашего всё дальше,
راه ناهموار بودو همسفر ناجورتر
путь неровный был, и попутчик хуже,
در نهایت بی نهایت خفته بود
в бесконечности бесконечное спало,
دل مردد بودو هم آشفته بود
сердце нерешительно и в смятении было.
آسمان تاریکتر هر لحظه شد
Небо темнело с каждой минутой,
کفتگوها چون علفها هرزه شد
разговоры, как сорняки, бесполезны стали,
جز جدایی چاره ای بهتر نبود
кроме расставания, лучшего выхода не было,
لحظه ای شیرین تر از آخر نبود
мгновения слаще, чем конец, не существовало.





Shohreh - Hekayate Panjom
Album
Hekayate Panjom
Veröffentlichungsdatum
15-03-2001



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.