Shohreh - Davat - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Davat - ShohrehÜbersetzung ins Englische




Davat
Invitation
خونم اگر محقره گلاي قالي پرپره
My home, if humble, its carpet flowers withered,
خميده ديوار اطاق شكسته بغض پنجره
The room's walls bowed, the window's sigh shattered.
اطلسي ها خشكن اگر نمونده از باغچه اثر
The satins are dry, if no trace remains of the garden,
به سرانگشت سكوت كسي نمي زند به در
With the fingertip of silence, no one knocks at the door.
هواي صحبت ميكنم ميام و جرأت ميكنم
I long to speak, I come and dare,
به خونه محقرم شما رو دعوت ميكنم
To my humble home, I invite you there.
من و ببخش به سادگي بيخودي صحبت ميكنم
Forgive me, I speak so simply, for no reason,
دست خودم نيست دلمه اگه جسارت ميكنم
I can't help it, it's my heart, if I'm being presumptuous, my dear.
فاصلمون دور اگه نداري از دلم خبر
If our distance is far, and you have no news of my heart,
قدم بزار به چشم من كه بي تو خشكيده دلم
Step into my sight, for without you my heart has withered apart.
دنياي ما اگر جداست فاصله تا عرش خداست
If our worlds are separate, the distance is to God's throne so high,
با اين همه روي دلم به سوي حضرت شماست
Yet, my heart leans towards your presence, my love, near the sky.





Shohreh - Safar
Album
Safar
Veröffentlichungsdatum
28-02-2002



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.