Shohreh - Do Rangi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Do Rangi - ShohrehÜbersetzung ins Englische




Do Rangi
Two-faced
دلی که با تو بودوبا تو خوندوبا تو موندش
The heart that was with you, sang with you, stayed with you
نمی دونی که بی وفائیات اونوسوزوندش
You don't know how your disloyalty burned it
سری که سر به راهت بودوسر می زاشت رو شونت
The head that bowed to your way, rested on your shoulder
نفهمیدی دورنگیات چطور اونو شکوندش
You didn't understand how your two-faced nature broke it
من از بی یاوری ناباوری دل به تو بستم
Out of helplessness and disbelief, I gave my heart to you
پر پروازمو آسون با عشق تو شکستم
I easily broke my wings of flight with my love for you
به امید رسیدن سوی خورشید دو چشمات
Hoping to reach the sun of your eyes
چه تنها تو فقس بی همنفس عمری نشستم
How lonely I sat for a lifetime, breathless, just me
ولی دل که مث کبوتر نمیشینه وقتی پر زد از گوشه بامی که پریده پریده
But a heart, like a dove, doesn't settle down once it takes flight, from the edge of a roof it has flown, flown away
ازت صفا ندیده همش دروغ شنیده رنگ محبتو ندیده ندیده
It saw no kindness from you, only heard lies, it didn't see the color of love, no it didn't
دلی که با تو بودوبا تو خوندوبا تو موندش
The heart that was with you, sang with you, stayed with you
نمی دونی که بی وفائیات اونوسوزوندش
You don't know how your disloyalty burned it
سری که سر به راهت بودوسر می زاشت رو شونت
The head that bowed to your way, rested on your shoulder
نفهمیدی دورنگیات چطور اونو شکوندش
You didn't understand how your two-faced nature broke it
من از بی یاوری ناباوری دل به تو بستم
Out of helplessness and disbelief, I gave my heart to you
پر پروازمو آسون با عشق تو شکستم
I easily broke my wings of flight with my love for you
به امید رسیدن سوی خورشید دو چشمات
Hoping to reach the sun of your eyes
چه تنها تو فقس بی همنفس عمری نشستم
How lonely I sat for a lifetime, breathless, just me
ولی دل که مث کبوتر نمیشینه وقتی پر زد از گوشه بامی که پریده پریده
But a heart, like a dove, doesn't settle down once it takes flight, from the edge of a roof it has flown, flown away
ازت صفا ندیده همش دروغ شنیده رنگ محبتو ندیده ندیده
It saw no kindness from you, only heard lies, it didn't see the color of love, no it didn't





Shohreh - Shaitounak
Album
Shaitounak
Veröffentlichungsdatum
16-02-1992



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.