Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokhtare Mashreghi
Дочь Востока
دختر
مشرقیم
دختر
آفتاب
Я
дочь
Востока,
дочь
солнца,
رنگم
از
پوست
بزک
کرده
ی
مهتاب
Цвет
моей
кожи
– от
пудры
луны.
زلفم
از
رنگ
سیاه
شب
یلدا
Мои
локоны
цвета
чёрной
ночи
Йылды,
چشام
از
روشنی
روزن
شبها
Мои
глаза
– свет
ночных
окон.
همه
حرفام
مهربونی
Все
мои
слова
полны
доброты,
با
نجابت
یار
جونی
С
благородством
вечной
юности,
سر
سپردهء
محبت
Посвященная
любви,
با
نگاهی
آسمونی
С
небесным
взглядом.
دختر
مشرقیم
من
Я
дочь
Востока,
دختر
مشرقیم
من
Я
дочь
Востока.
خونم
از
رنگ
زلال
سرخ
عشق
Моя
кровь
цвета
чистой
алой
любви,
گریه
هام
چشمهء
پاک
و
بی
ریا
Мои
слёзы
– чистый
и
искренний
источник.
منم
اون
تنهاترین
دختر
شهر
Я
та
самая
одинокая
девушка
в
городе,
که
داره
میشکنه
اما
بی
صدا
Которая
молча
разбивается.
دختر
مشرقیم
من
Я
дочь
Востока,
دختر
مشرقیم
من
Я
дочь
Востока.
صدام
از
شرشر
آب
چشمه
ها
Мой
голос
подобен
журчанию
ручья,
تشنه
ام
تشنه
ترین
تشنه
ها
Я
жажду,
самая
жаждущая
из
всех
жаждущих.
تشنهء
مرد
سوار
که
بیاد
Жажду
всадника,
который
придёт,
قصهء
هزار
و
یک
شب
رو
بخواد
И
захочет
услышать
сказку
тысячи
и
одной
ночи.
تا
براش
از
دیو
قصه
ها
بگم
Чтобы
я
рассказала
ему
о
чудовищах
из
сказок,
زخم
تن
وحشت
سایه
ها
بگم
О
ранах
тела,
об
ужасе
теней.
تا
براش
از
دیو
قصه
ها
بگم
Чтобы
я
рассказала
ему
о
чудовищах
из
сказок,
زخم
تن
وحشت
سایه
ها
بگم
О
ранах
тела,
об
ужасе
теней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.