Shohreh - Sobat - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sobat - ShohrehÜbersetzung ins Englische




Sobat
Sobat (Friend)
توی این شهر فرنگ
In this foreign city
همه چی رنگ ووارنگ
Everything is colorful and diverse
جور واجورن آدما
People are of all sorts
همه شکل و همه رنگ
All shapes and all colors
پشت ویترین دلا
Behind the window display of hearts
همه چی خوب و قشنگ
Everything is nice and beautiful
اما تا دست بزنی
But as soon as you reach out
می خوره سرت به سنگ
Your head hits a stone
دلا بی ثبات شدن
Hearts have become unstable
آدما ربات شدن
People have become robots
دلا بی ثبات شدن
Hearts have become unstable
آدما ربات شدن
People have become robots
توی عصر فاجعه
In this age of disaster
آدمکها آهنی
People are made of iron
همه چشما شیشه ای
All eyes are glassy
همه قلبا آهنی
All hearts are iron
دلی نیست اینجا دیگه همدلی نیست
There's no heart here anymore, no empathy
من دارم غرق میشم ساحلی نیست
I'm drowning, there's no shore
عشقو باید تو کتابا پیدا کرد
Love has to be found in books
دلی هست و عاشق یکدلی نیست
There's a heart, but no love, no unity
دلا بی ثبات شدن
Hearts have become unstable
آدما ربات شدن
People have become robots
دلا بی ثبات شدن
Hearts have become unstable
آدما ربات شدن
People have become robots





Shohreh - Love Songs 1
Album
Love Songs 1
Veröffentlichungsdatum
27-12-1996



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.