Shohreh - Tou Keh Nisty - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tou Keh Nisty - ShohrehÜbersetzung ins Russische




Tou Keh Nisty
Ты ушел
تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره
Когда тебя нет рядом, сердце мое, как лепестки, разлетается.
تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره
Когда тебя нет рядом, всюду слезы сопровождают меня.
تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم
Когда тебя нет рядом, я сижу в одиночестве со своим сердцем.
چشمای قشنگتو لای ابرا میبینم
Твои прекрасные глаза я вижу в облаках.
هی میخوام دست ببرم ابرا رو پاره کنم
Я все пытаюсь дотянуться и разорвать облака,
تا سحر نگات کنم غممو چاره کنم
Чтобы до рассвета смотреть на тебя и найти утешение от своей печали.
تو که نیستی خونمون مثل یه قاب خالیه
Когда тебя нет, наш дом как пустая рамка.
هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه
Следы твоих ног все еще видны на увядших цветах.
تو که رفتی آینه عشق من شکست و مرد
Когда ты ушел, зеркало моей любви разбилось и умерло.
شب اومد خورشیدمو پشت کوه غصه برد
Наступила ночь, и мое солнце скрылось за горой печали.
یادمه اون شب سرد اون شب پر غم و درد
Я помню ту холодную ночь, ту ночь, полную печали и боли.
ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد
Мы отдалялись друг от друга, и небо плакало.
تو که نیستی خونمون مثل یه قاب خالیه
Когда тебя нет, наш дом как пустая рамка.
هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه
Следы твоих ног все еще видны на увядших цветах.
تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره
Когда тебя нет рядом, сердце мое, как лепестки, разлетается.
تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره
Когда тебя нет рядом, всюду слезы сопровождают меня.
تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم
Когда тебя нет рядом, я сижу в одиночестве со своим сердцем.
چشمای قشنگتو لای ابرا میبینم
Твои прекрасные глаза я вижу в облаках.
هی میخوام دست ببرم ابرا رو پاره کنم
Я все пытаюсь дотянуться и разорвать облака,
تا سحر نگات کنم غممو چاره کنم
Чтобы до рассвета смотреть на тебя и найти утешение от своей печали.
تو که نیستی خونمون مثل یه قاب خالیه
Когда тебя нет, наш дом как пустая рамка.
هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه
Следы твоих ног все еще видны на увядших цветах.
تو که رفتی آینه عشق من شکست و مرد
Когда ты ушел, зеркало моей любви разбилось и умерло.
شب اومد خورشیدمو پشت کوه غصه برد
Наступила ночь, и мое солнце скрылось за горой печали.
یادمه اون شب سرد اون شب پر غم و درد
Я помню ту холодную ночь, ту ночь, полную печали и боли.
ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد
Мы отдалялись друг от друга, и небо плакало.
تو که نیستی خونمون مثل یه قاب خالیه
Когда тебя нет, наш дом как пустая рамка.
هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه
Следы твоих ног все еще видны на увядших цветах.
تو که نیستی خونمون مثل یه قاب خالیه
Когда тебя нет, наш дом как пустая рамка.
هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه
Следы твоих ног все еще видны на увядших цветах.





Autoren: Moghadam Moghadam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.