Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xa
manda
hammasi
yaxshi
man
shunchaki
kam
gap
Yeah,
I'm
alright,
I'm
just
a
man
of
few
words
Xa
manda
hammasi
yaxshi
bugun
osmon
g'amgin
Yeah,
I'm
alright,
the
sky
is
gloomy
today
Manga
faqat
san
keraksan
ko'nmadim
kamga
I
only
need
you,
I
haven't
settled
for
less
Nima
qilay
bu
ko'ngil
bita
sanga
o'rgangan
What
can
I
do?
This
heart
is
used
to
only
you
Ayt
nima
qilay
ko'zimga
ko'rinsang
hamma
yog'da
Tell
me,
what
can
I
do?
I
see
you
everywhere
I
look
Man
izlayman
bu
yog'da
san
baxtlisan
u
yog'da
I'm
searching
here,
you're
happy
somewhere
else
Man
ko'changda
piyoda
yo'q
yaqin
sanday
odam
I
walk
your
streets,
there's
no
one
like
you
Xuddi
san
dunyoda
bir
umir
yodimda
Just
like
you,
in
this
world,
forever
in
my
memory
San
ishon
man
sarson
atrofimda
juda
ko'p
insonlar
Believe
me,
I'm
lost,
surrounded
by
so
many
people
Bu
kulgan
ko'zlarda
yolg'onlar
These
smiling
eyes
hold
lies
San
ishon
man
hamon
izlayman
sani
baxtli
qilish
uchun
Believe
me,
I'm
still
searching
for
a
way
to
make
you
happy
Bir
umir
yoningda
bo'lish
uchun
To
be
by
your
side
for
a
lifetime
Mana
mani
bir
bora
yodinga
olsangda
If
you
just
remember
me,
even
once
Yana
sani
eslab
yurganda
ko'changda
As
I
remember
you,
walking
down
your
street
Sani
sog'ina
uyg'onaman
azonda
I
wake
up
missing
you
at
dawn
Eng
uzoqlar
bo'ldik
eng
yaqin
insonlar
We
became
the
furthest
apart,
though
we
were
the
closest
Xa
manga
bir
bora
ber
o'zngdan
bir
xabar
Yeah,
just
give
me
a
sign,
just
once
Xa
manga
bir
bora
bergin
ovoz
ber
xabar
Yeah,
let
me
hear
your
voice,
just
give
me
a
sign
San
qayerdasan
man
bilmayman
qayerdasan
I
don't
know
where
you
are,
where
you
are
Aytchi
nega
doim
paydo
bo'lasan
Tell
me,
why
do
you
always
reappear?
man
doim
hayir
desam
ayt
Tell
me
why,
every
time
I
say
goodbye
Hayolimdan
ket
yoki
bekordan
bekor
asabimni
o'ynama
Leave
my
thoughts,
or
don't
play
with
my
nerves
for
nothing
Yonimga
kel
bari
bir
manga
Come
to
me,
anyway
Lekin
sansizham
o'tar
kunim
But
my
days
will
pass
even
without
you
Lekin
og'riydi
jonim
nega
But
my
soul
hurts,
why?
Aytmiman
nima
bo'lganini
sanga
bu
kunlar
ichida
I
won't
tell
you
what
happened
to
me
these
days
Sog'inchim
ichim
yoqadi
lekin
g'urur
so'ngi
darajada
My
longing
burns
inside
me,
but
my
pride
is
at
its
peak
Yuzimdan
bilinmas
lek
yonadi
ichimda
olam
jimgina
You
can't
see
it
on
my
face,
but
my
world
burns
silently
inside
San
o'z
yo'lingdasan
man
o'z
yo'limda
You're
on
your
path,
I'm
on
mine
Lekin
bundan
kimga
naft
But
who
benefits
from
this?
San
ishon
man
sarson
Believe
me,
I'm
lost
Atrofimda
juda
ko'p
insonlar
Surrounded
by
so
many
people
Bu
kulgan
ko'zlarda
yolg'onlar
These
smiling
eyes
hold
lies
San
ishon
man
hamon
Believe
me,
I'm
still
Izlayman
sani
baxtli
qilish
uchun
Searching
for
a
way
to
make
you
happy
Bir
umirga
yoningda
bo'lish
uchun
To
be
by
your
side
for
a
lifetime
Mana
mani
bir
bora
yodinga
olsangda
If
you
just
remember
me,
even
once
Yana
sani
eslab
yurganda
ko'changda
As
I
remember
you,
walking
down
your
street
Sani
sog'ina
uyg'onaman
azonda
I
wake
up
missing
you
at
dawn
Eng
uzoqlar
bo'ldik
eng
yaqin
insonlar
We
became
the
furthest
apart,
though
we
were
the
closest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharif Abdullayev
Album
Sarson
Veröffentlichungsdatum
18-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.