Shooko feat. Soledá - pikotre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

pikotre - Shooko Übersetzung ins Englische




pikotre
pikotre
Nací para esto money machine
I was born for this money machine
Si intentan tirarme bebé rest in peace
If they try to shoot me, baby, rest in peace
Cambio de estilo no cambio de fin
I change my style, but not my goal
Que mis temas suene se sepan mi name
My tracks must be heard so they know my name
Quieres pillar? Obvio digo si
Do you want to get caught? Obviously, I say yes
Perdón por ser pero yo soy así
Sorry to be like this, but that's just who I am
Perdón por nacer pues así yo nací
Sorry for being born, because that's how I was born
No paro de crecer cultivo la skill
I never stop growing, cultivating my skills
Yo soy real no cambio de skin
I'm real, I don't change my skin
Pregunto si me quiere
I ask you if you love me
Siempre dice si
You always say yes
Ella me engancha sus ojos son weed
She hooks me, her eyes are like weed
Perdón por ser pero yo soy asi
Sorry to be like this, but that's just who I am
Cambio de estilo y cambio de cuenta
I change my style and change my account
El que sabe calla el que no se lo inventa
The one who knows keeps quiet, the one who doesn't, makes it up
Cuando rapeo te sube la renta
When I rap, your rent goes up
Vas a ser mía hasta que amanezca
You'll be mine until dawn
Te pincho dos veces la pauta completa
I'll prick you twice, the full dose
Tengo muchas barras te encierran en la celda
I've got so many bars, they'll lock you up in a cell
Pasa de ti y la llamas cerda
He ignores you and calls you a pig
Luego le lloras y pides que vuelva
Then he cries to you and begs you to come back
Me rompo la cabeza con temas de mierda
I break my head on shit tracks
Si no mejoro es por pura pereza
If I don't improve, it's out of pure laziness
Si no mejoro, tengan paciencia
If I don't improve, be patient
Nos ponemos serios y esto despega
Let's get serious and this will take off
Nací para esto money machine
I was born for this money machine
Si intentan tirarme bebé rest in peace
If they try to shoot me, baby, rest in peace
Cambio de estilo no cambio de fin
I change my style, but not my goal
Que mis temas suene se sepan mi name
My tracks must be heard so they know my name
Me hice un porro con la última foto que tenía de ti
I made a joint with the last picture I had of you
Mi nena si me completa y le paso este green
My baby completes me and I pass her this green
Por ti lucho con mis monstruos loca siéntete mi peach
For you, I fight my monsters, baby, feel like my peach
Y si te vas no vuelvas no quiero hacerte sufrir
And if you leave, don't come back, I don't want to make you suffer
Y nooo
And nooo
No quiero pasar más horas sooloo
I don't want to spend any more hours alone
Las grietas de mi espejo rootoo
The cracks in my broken mirror
Me piden que te llame bebé
Ask me to call you baby
Y nooo
And nooo
No quiero pasar más horas sooloo
I don't want to spend any more hours alone
Las grietas de mi espejo rootoo
The cracks in my broken mirror
Me piden que te llame bebé
Ask me to call you baby
No grabo mis mierdas pa que a ti te gusten
I don't record my shit for you to like it
Ahora voy pillo al camello al lado de donde compraba chuches
Now I go get the dealer next to where I used to buy candy
Me han fallado muchos amigo he creído mucho embuste
I've been let down by many friends, I've believed too many lies
Si no sale a la primera tranqui niño no te frustres
If it doesn't work out the first time, don't worry, boy, don't get frustrated
Que te follen maestra
Fuck you, teacher
No saco buena nota
I don't get good grades
Loco no admiraba al chapo primo yo admiraba a estopa
Crazy, I didn't admire Chapo, cousin, I admired Estopa
Ahora veo to una broma
Now I see it's all a joke
Tanta pena ya me quema
So much pain burns inside me
Al filo de tu ventana
At the edge of your window
Puta reinicio el sistema
Bitch, restart the system





Autoren: Jose Luis Calero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.