Shotta - Illterludio 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Illterludio 2 - ShottaÜbersetzung ins Englische




Illterludio 2
Interlude 2
Rrrg!
Rrrg!
Yo ya voy sin prejuicios, sin prejucios
Yo, I'm going without prejudices, without preconceptions
Escuchaba el sonido de la batería mientras caía del precipicio,
I was listening to the sound of the drums as I fell from the precipice
Ficción en tu edificio traigo,
Fiction in your building I bring,
Hola Nacho, ya está sano,
Hello Nacho, he's already healthy
Ten piedad de tus hermanos,
Have pity on your brothers
Con la ansiedad voy de la mano,
With anxiety I go hand in hand
Si voy a los medios capitalistas es pa reírme,
If I go to the capitalist media it's to laugh
Ellos tienen la culpa, mi culpa es distinguirme,
They are to blame, my fault is to distinguish myself
Yo soy fiel a mis conciertos y a la gente en él, firme!,
I am faithful to my concerts and to the people in them, firmly!
¿Quieres que te firme?
Do you want me to sign for you?
Puedo sonreírte, no soy tan, tan como dicen,
I can smile at you, I'm not as, as they say
Soy un eclipse,
I am an eclipse
Sigo en el descansillo, vivo detrás del castillo nena,
I'm still in the landing, I live behind the castle baby
La única virgen que conozco es la Macarena,
The only virgin I know is the Macarena
El mejor que escuchó mi generación pone pasión, lo crié yo,
The best that my generation heard puts passion, I raised him
Aprendí a andar gateando pero este finde voy en avión...
I learned to walk by crawling but this weekend I'm going by plane...
Sal de tu pompa, Shotta va trompa,
Get out of your bubble, Shotta is going crazy
Normal!, que todo lo que toque lo rompa,
It's normal, whatever he touches breaks
Aún así, es incansable echadle las broncas,
Even so, it's tireless to tell him off
Su cara, culpable!,
His face, guilty!
Imagínate lo que opina, ¡puto loco!,
Imagine what he thinks, the crazy bastard!
Cuando canta asesina o le falta poco,
When he sings about killing or he's close to it
Pa meterte un cuchillo en la carne y que,
To put a knife in your flesh and let
Tus órganos canten, ¿te sienta bien?,
Your organs sing, does it feel good?
My friend es el pen no Le Pen,
My friend is the pen not Le Pen
Dependen de, lo que inventen,
They depend on what they invent
No de lo que venden,
Not what they sell
Enfrente de, las tres mil, heroína venden,
Across from the thousand, they sell heroin
Tienen sus clientes siempre,
They always have their clients
Yo tengo mi poder mental,
I have my mental power
Me quito las cadenas como en Arma Letal,
I take off my chains like in Lethal Weapon
Desencajo hombros, disloco al mongo,
I dislocate my shoulders, I dislocate the idiot
Ahora se que esta hierba lleva diptongos,
Now I know that this weed has diphthongs
Medusa usa de musas, está casao con la excusa,
Medusa uses muses, she's married to the excuse
Su piel es el tacto del agua, los ojos de una espía rusa,
Her skin is the touch of water, the eyes of a Russian spy
Uno pa uno, no, por eso abusan,
One on one, no, that's why they abuse
Buscan su cauce y me acusan,
They look for their outlet and accuse me
Pero me conservo duro como un Yakuza.
But I stay strong like a Yakuza.
Lástima, esto empezaba a gustarme...
Pity, I was starting to like this...





Autoren: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Jorge Masot Gallardo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.