Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来は誰のものでも無い
一人一人が神から与えられた
The
future
belongs
to
no
one
It
is
given
to
each
one
by
God
ただ
今居る場所からじゃ
何も見えなかった
But
from
where
I
stand
now,
I
can't
see
anything
追いかけて...
追いかけても
I'll
chase
you...
I'll
chase
you
届かない
お前の背中
But
I
can't
catch
up
to
your
back
悔しくて...
悔しくて
I'm
so
frustrated...
I'm
so
frustrated
旅立とうと決めたんだ
That
I've
decided
to
leave
負けるな
Tomorrow
Don't
give
up
Tomorrow
待ってろ
Tomorrow
Wait
for
me
Tomorrow
未だ見ぬ
Tomorrow
The
yet
unseen
Tomorrow
ビビッちまうぐらいに輝いてやる
Tomorrow
I'll
shine
so
bright
that
it'll
scare
you
Tomorrow
ゆっくりと思い返す日々
今と同じ青空
春模様
I
slowly
think
back
to
those
days
The
same
blue
sky
as
today,
spring-like
噛み付く様なその目つき
初めての出会いは最低だった
Your
eyes
that
bit
like
a
dog
Our
first
encounter
was
the
worst
殴りあった近所の空き地
やられたぜ
ボコボコになるほど
We
fought
in
the
empty
lot
near
our
neighborhood
I
was
beaten,
I
was
badly
beaten
今も残る淡い傷跡
解り合うのに言葉などいらないだろう
The
faint
scars
that
remain
now
We
don't
need
words
to
understand
each
other
ひたすらあいつの背中だけ
追いかけても
I'll
just
keep
chasing
after
your
back
どうしていつも
俺には明日が見えないんだろう
Why
is
it
that
I
can
never
see
tomorrow
for
myself?
気付いた
誰かの様に演じて生きてみても
I've
realized
that
even
if
I
act
like
someone
else
この不安な心が
晴れる事など無いのかも
This
anxious
heart
of
mine
will
probably
never
be
at
ease
火傷するぐらい熱ぃ
人生選んだんだろう
I
must
have
chosen
a
life
that's
scorching
hot
悩んだり学んだり
人は立ち上がんだろう
People
will
stand
up
after
learning
and
struggling
だけど
ズル賢い大人が増えてくんだろう
But
there
will
probably
be
more
and
more
cunning
adults
はみ出し者達
目覚めろ
やってみなきゃ分かんねぇだろう
To
all
the
outcasts,
wake
up
Let's
give
it
a
try,
you
never
know
負けるな
Tomorrow
Don't
give
up
Tomorrow
待ってろ
Tomorrow
Wait
for
me
Tomorrow
未だ見ぬ
Tomorrow
The
yet
unseen
Tomorrow
ビビッちまうぐらいに輝いてやる
Tomorrow
I'll
shine
so
bright
that
it'll
scare
you
Tomorrow
初なからあん時
ああしとけば良かったんだなんて
It
all
started
way
back
when
If
only
I
had
done
that
ダラダラ言ってるような
ダセェ真似したくねぇ
I
don't
want
to
act
like
a
loser
who's
always
whining
周りに甘えてばっかの
自分が不安で
I
felt
insecure
depending
on
those
around
me
知らないどっかの街で
俺だけの明日掴むぜ
I'll
seize
my
own
tomorrow
in
a
city
I
don't
know
たわいもない会話
大体は女・パチンコ・喧嘩・単車
Our
trivial
conversations
Usually
about
women,
pachinko,
fights,
and
bikes
どんなイライラも無問題
マジでダチンコ
めっちゃ感謝
Any
annoyance
is
no
problem
It's
really
awesome,
thank
you
so
much
それでも行くんだ
止めても行くんだ
But
I'll
still
go,
even
if
you
stop
me
俺でもやれば出来るって所
見せつけてやんだ
I'll
show
you
that
even
I
can
do
it
別れを繰り返し
でっかくなってくんだろう
We'll
probably
grow
up
as
we
go
through
our
farewells
勝ち負けで悔し泣き
そして優しくなるんだろう
We'll
cry
in
regret
over
wins
and
losses
Then
we'll
become
kind
いつだってやり直し
生きてれば出来るもの
You
can
always
start
over
If
you're
alive,
it's
possible
授かった命
羽ばたけ
ゼロからのスタート
I'll
take
flight
with
the
life
I
was
given
A
fresh
start
from
zero
しっかりしろ!!!
Hang
in
there!!!
負けるな
Tomorrow
Don't
give
up
Tomorrow
待ってろ
Tomorrow
Wait
for
me
Tomorrow
未だ見ぬ
Tomorrow
The
yet
unseen
Tomorrow
ビビッちまうぐらいに輝いてやる
Tomorrow
I'll
shine
so
bright
that
it'll
scare
you
Tomorrow
遠く遠く
離れてゆく景色
Far,
far
away
The
scenery
grows
distant
涙に滲む
大好きな街並み
Tears
well
up
in
my
eyes
as
I
see
my
beloved
hometown
いつかは
俺だけの何かを手にし
Someday
I'll
have
something
that's
just
mine
モノクロの夢
カラフルに染めたい
I
want
to
color
my
monochrome
dreams
アダムとイヴ
神様からの
Destiny
Adam
and
Eve
A
destiny
from
God
絶対につかないぜ
膝とため息
I'll
never
give
up,
never
sigh
いつかは俺だけの光を手にし
照らしてやる
Someday
I'll
have
my
own
light
and
shine
it
ビビッちまうぐらい輝く
Tomorrow
A
tomorrow
that
shines
so
bright
it'll
scare
you
明日がある
明日がある
旅立つ春
桜が舞う
There
is
a
tomorrow
There
is
a
tomorrow
I'll
set
off
in
spring
The
cherry
blossoms
are
blooming
明日がある
明日がある
誰だって
俺だって
There
is
a
tomorrow
There
is
a
tomorrow
For
everyone
For
me
too
明日がある
明日がある
諦めたくねぇ
愛がある
There
is
a
tomorrow
There
is
a
tomorrow
I
don't
want
to
give
up
I
have
love
間違いなく
仲間がいる
繋がってる...
There's
no
doubt
about
it
There
are
friends
We're
connected...
負けるな
Tomorrow
Don't
give
up
Tomorrow
待ってろ
Tomorrow
Wait
for
me
Tomorrow
未だ見ぬ
Tomorrow
The
yet
unseen
Tomorrow
ビビッちまうぐらいに輝いてやる
Tomorrow
I'll
shine
so
bright
that
it'll
scare
you
Tomorrow
負けるな
親友よ
Don't
give
up
My
best
friend
待ってろ
親友よ
Wait
for
me
My
best
friend
未だ見ぬ
親友よ
The
yet
unseen
My
best
friend
ビビッちまうぐらいに輝いてやれ
親友よ
Shine
so
bright
that
it'll
scare
you
My
best
friend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 若旦那, Red Rice, red rice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.