Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K-9 (Live in Baton Rouge 2023)
(Meas'
cordinates)
(кординаты
Меса)
It's
getting
worse,
people
cutting
at
night
Становится
хуже,
люди
режут
по
ночам
No
guns
so
they
use
a
knife
Нет
оружия,
поэтому
они
используют
нож.
Still
other
weapons
state
subsidized
Еще
одно
оружие
субсидируется
государством
They
make
it
happen,
they
get
to
strapping
Они
делают
это
возможным,
они
добираются
до
обвязки
Cold
metal
what
happened
inside
Холодный
металл,
что
произошло
внутри
I
won't
stay
alive
for
no
one's
benefit
Я
не
останусь
в
живых
ради
чьей-либо
выгоды
Same
reason
I
refuse
to
die
По
той
же
причине,
по
которой
я
отказываюсь
умирать
And
I'm
waiting
on
the
red
line
И
я
жду
на
красной
линии
In
the
city
and
I'm
ready
to
fight
В
городе
и
я
готов
сражаться
K-9
(ready
to
bite)
К-9,
готов
укусить
Unaffiliated,
born
to
fight
Независимый,
рожденный
для
борьбы
My
city
ain't
ready
to
die
Мой
город
не
готов
умереть
You
see
it
in
the
dead
of
night
Вы
видите
это
глубокой
ночью
Cuffed
up,
none
of
'em
white
В
наручниках,
никто
из
них
не
белый.
One
of
them
flinched
and
the
cops
got
tight
Один
из
них
вздрогнул,
и
полицейские
насторожились.
Clutching
clubs,
they
told
'em
wassup
Сжимая
дубинки,
они
сказали
им,
что
все
кончено.
City
sweeps
all
but
the
blood
Город
смывает
все,
кроме
крови
Stained
up,
no
one
to
clean
it
up
Запятнано,
некому
его
убирать.
Bodies
give
a
fuck
but
bodies
gotta
duck
Телам
плевать,
но
телам
приходится
уклоняться.
Shitty
luck
but
now
I'm
buck
'cause
Чертова
удача,
но
теперь
я
в
порядке,
потому
что
I'm
in
the
city
and
I'm
ready
to
fight
Я
в
городе
и
готов
драться
K-9,
ready
to
bite
К-9,
готов
укусить
Unaffiliated,
born
to
fight
Независимый,
рожденный
для
борьбы
My
city
ain't
ready
to
die
Мой
город
не
готов
умереть
This
artifice
of
a
midnight
Эта
искусственная
полночь
TV
LED
sky
Светодиодный
телевизор
небо
When
the
truth's
on,
tell
me
what
time
Когда
правда
откроется,
скажи
мне,
в
какое
время
All
I
see
is
paid
programmings
Я
вижу
только
платные
программы
All
I
feel
is
paid
programmings
Все,
что
я
чувствую,
это
платные
программы
You
ain't
shit,
yeah,
I
ain't
shit,
yeah
Ты
не
дерьмо,
да,
я
не
дерьмо,
да
Tired
of
the
violence,
I'm
smiling
Устав
от
насилия,
я
улыбаюсь
Keeps
me
shining,
waiting
on
sunshine
Держит
меня
сияющим,
ожидая
солнечного
света
All
my
family
caught
in
the
fight
Вся
моя
семья
попала
в
драку
All
my
young
ones
feeling
the
blight
Все
мои
молодые
чувствуют
болезнь
They
got
pots,
they
pissing
in
'em
У
них
есть
горшки,
они
в
них
писают
We
got
none,
we
coming
for
some
'cause
У
нас
ничего
нет,
мы
идем
по
какой-то
причине
In
the
city
and
I'm
ready
to
fight
В
городе
и
я
готов
сражаться
K-9,
ready
to
bite
К-9,
готов
укусить
Unaffiliated,
born
to
fight
Независимый,
рожденный
для
борьбы
My
city
ain't
ready
to
die
Мой
город
не
готов
умереть
'Cause
I'm
in
the
city
and
I'm
ready
to
fight
Потому
что
я
в
городе
и
готов
драться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harlan Steed, Julian Cashuan Pratt, Gabriel Millman, Noah Cohen-corbett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.