Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Talk (Live in Santa Cruz 2023)
Пустые Слова (Live in Santa Cruz 2023)
Sometimes
I
think
of
silence
Иногда
я
думаю
о
тишине
Sometimes
I
think
of
the
words
they
speak
Иногда
я
думаю
о
словах,
что
они
говорят
Sometimes
I
think
of
the
wolf
Иногда
я
думаю
о
волке
And
the
carcass
of
the
sheep
И
о
туше
овцы
Sometimes
I
think
of
the
furnace
Иногда
я
думаю
о
топке
I
think
of
the
land
Думаю
о
земле
I
think
of
the
games
that
they
play
Думаю
об
играх,
что
они
играют
That
they
say
will
make
you
a
man
Что,
говорят,
сделают
тебя
мужчиной
They
say
they're
raising
the
numbers
Говорят,
цифры
растут
More
killed
over
the
weekend
Больше
убитых
за
выходные
Humidity
makes
the
police
stupid
and
Влажность
делает
полицию
тупой
They'll
kill
some
if
they
can
И
они
убьют,
если
смогут
I
don't
regret
violence
Я
не
жалею
о
насилии
But
I
try
to
remember
the
plan
Но
я
пытаюсь
помнить
план
Build
some,
fight
for
none
Строй
для
своих,
не
воюй
за
чужих
Love
and
respect
Любовь
и
уважение
Come
and
fuck
with
the
set,
one
Подойди
и
свяжись
с
нами,
раз
Loose
talking,
see
a
dead
man
walking
Пустые
слова
— видишь
мертвеца
идущего
At
the
bottom,
everybody
keeps
talking
На
дне
все
продолжают
болтать
See
you
when
you're
not
watching,
they're
turning
pale
Увидимся,
когда
ты
не
смотришь,
они
бледнеют
I
push
truth,
put
that
shit
on
a
scale
Я
толкаю
правду,
взвешиваю
её
Loose
talk,
make
the
sediment
stop
Пустая
болтовня,
останови
осадок
Look
at
your
life
before
it
turns
to
rot
Посмотри
на
свою
жизнь,
пока
не
стало
поздно
In
the
dark,
who
does
the
talk,
and
who
does
the
walk?
В
темноте,
кто
болтает,
а
кто
идёт
вперёд?
Quiet
kept,
love
and
respect
Тишина
хранит,
любовь
и
уважение
Come
and
fuck
with
the
set,
one
Подойди
и
свяжись
с
нами,
раз
Loose
talking,
see
a
dead
man
walking
Пустые
слова
— видишь
мертвеца
идущего
At
the
bottom,
everybody
keeps
talking
На
дне
все
продолжают
болтать
Loose
talking,
see
a
dead
man
walking
Пустые
слова
— видишь
мертвеца
идущего
At
the
bottom,
everybody
keeps
clocking
На
дне
все
продолжают
считать
See
you
when
you're
not
watching,
they're
turning
pale
Увидимся,
когда
ты
не
смотришь,
они
бледнеют
I
push
truth,
put
that
shit
on
a
scale
Я
толкаю
правду,
взвешиваю
её
Loose
talk,
make
the
sediment
stop
Пустая
болтовня,
останови
осадок
Look
at
your
life
before
it
turns
to
rot
Посмотри
на
свою
жизнь,
пока
не
стало
поздно
In
the
dark,
put
you
between
family
and
a
knot
В
темноте,
между
семьёй
и
петлёй
It's
on
you,
separate,
wolf
and
the
fox
Выбор
за
тобой,
волк
или
лис
Whispers
in
the
dark,
kids
with
the
snot
Шёпот
в
темноте,
дети
со
слизью
Curious
cat,
what's
in
the
box?
Любопытный
кот,
что
в
коробке?
Who
does
the
talk,
and
who
does
the
walk?
Кто
болтает,
а
кто
идёт
вперёд?
Quiet
kept,
love
and
respect
Тишина
хранит,
любовь
и
уважение
Come
and
fuck
with
the
set,
one
Подойди
и
свяжись
с
нами,
раз
Come
and
fuck
with
the
set,
one
Подойди
и
свяжись
с
нами,
раз
Come
and
fuck
with
the
set
Подойди
и
свяжись
с
нами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harlan Steed, Julian Cashuan Pratt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.