Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effects of the Idiot Box
Последствия зомбоящика
I've
been
waiting
for
a
long
time,
it's
only
right
im
from
the
DMV
Я
долго
ждал
этого,
все
правильно,
я
из
округа
Колумбия,
Мэриленда
и
Вирджинии
Half
you
niggas
wasn't
saying
shit,
you
know
lactaide
baby
with
the
BG's
Половина
из
вас,
нигеры,
молчали,
ты
же
знаешь,
детка,
лактаза
с
BG
What
you
know
about
a
round
table,
when
you
got
a
couple
squares
sitting
Что
ты
знаешь
о
круглом
столе,
когда
у
тебя
сидит
пара
квадратов?
I've
been
feeling
like
King
Arthur,
if
you
ain't
loyal
I
ain't
fucking
with
ya
Я
чувствую
себя
Королем
Артуром,
если
ты
не
лояльна,
я
с
тобой
не
связываюсь
Told
my
ex
like
a
first
grader
cut
the
shit,
I
moved
on
with
my
life
yea
D
Rose
with
the
Knicks
Сказал
своей
бывшей,
как
первокласснице,
прекрати
эту
херню,
я
двинулся
дальше,
да,
как
Д.
Роуз
с
Никс
Now
she
stuck
same
predicament,
OK
I
see
the
Thunder
like
Kevin
I
dipped
Теперь
она
застряла
в
том
же
положении,
окей,
я
вижу
Гром,
как
Кевин,
я
свалил
Then
got
put
on
the
back
burner,
almost
beat
that
ho
ass
man
that's
word
to
Ike
Turner
Потом
меня
отодвинули
на
задний
план,
чуть
не
надрал
задницу
этой
шлюхе,
честное
слово,
как
Айк
Тернер
But
I'm
such
a
lesson
learner,
see
I
studied
my
past
now
my
future
more
firmer
Но
я
хорошо
учусь
на
своих
ошибках,
видишь,
я
изучил
свое
прошлое,
теперь
мое
будущее
более
твердое
I
finally
realize,
I
finally
realize
why
the
fuck
I'm
here
man
(Yeahh)
Я
наконец-то
понял,
я
наконец-то
понял,
какого
черта
я
здесь,
чувак
(Дааа)
I've
been
waiting
for
a
long
time,
it's
only
right
i'm
from
the
DMV
Я
долго
ждал
этого,
все
правильно,
я
из
округа
Колумбия,
Мэриленда
и
Вирджинии
Half
you
niggas
wasn't
saying
shit,
you
know
lactaide
baby
with
the
BG's
Половина
из
вас,
нигеры,
молчали,
ты
же
знаешь,
детка,
лактаза
с
BG
What
you
know
about
a
round
table,
when
you
got
a
couple
squares
sitting
Что
ты
знаешь
о
круглом
столе,
когда
у
тебя
сидит
пара
квадратов?
I've
been
feeling
like
King
Arthur,
if
you
ain't
loyal
I
ain't
fucking
with
ya
Я
чувствую
себя
Королем
Артуром,
если
ты
не
лояльна,
я
с
тобой
не
связываюсь
Told
my
ex
like
a
first
grader
cut
the
shit,
I
moved
on
with
my
life
yea
D
Rose
with
the
Knicks
Сказал
своей
бывшей,
как
первокласснице,
прекрати
эту
херню,
я
двинулся
дальше,
да,
как
Д.
Роуз
с
Никс
Now
she
stuck
same
predicament,
OK
I
see
the
Thunder
like
Kevin
I
dipped
Теперь
она
застряла
в
том
же
положении,
окей,
я
вижу
Гром,
как
Кевин,
я
свалил
Then
got
put
on
the
back
burner,
almost
beat
that
ho
ass
man
that's
word
to
Ike
Turner
Потом
меня
отодвинули
на
задний
план,
чуть
не
надрал
задницу
этой
шлюхе,
честное
слово,
как
Айк
Тернер
But
I'm
such
a
lesson
learner,
see
I
studied
my
past
now
my
future
more
firmer
Но
я
хорошо
учусь
на
своих
ошибках,
видишь,
я
изучил
свое
прошлое,
теперь
мое
будущее
более
твердое
Laugh
at
these
haters
they
comical,
You
know
hahaha
but
fuck
you
tho
Смеюсь
над
этими
хейтерами,
они
комичны,
знаешь,
ха-ха-ха,
но
пошла
ты
I'm
fly
Peter
Pan
swagger
Rufio,
I'm
feeling
like
Dro
did
my
roof
just
go
Я
летаю,
как
Питер
Пэн,
со
swagger
Руфио,
чувствую
себя,
как
Дро,
моя
крыша
только
что
поехала
Fuck
you
tho
bitch
that's
rhetorical,
my
flow
in
the
matrix
the
oracle
Пошла
ты,
сука,
это
риторический
вопрос,
мой
флоу
в
матрице,
как
оракул
I
was
going
Steph
Curry
at
Oracle,
my
new
flow
KD
at
the
Oracle
Я
был
как
Стеф
Карри
в
Oracle,
мой
новый
флоу,
как
у
KD
в
Oracle
Last
time
I
checked
now
they
all
on
my
dick
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
все
висели
у
меня
на
члене
Ain't
no
spring
boarding
here
I'm
allergic
legit
Здесь
нет
никакого
трамплина,
у
меня
настоящая
аллергия
Leaches
and
boppers
be
all
in
the
mix,
but
I'm
breaking
that
too
call
the
version
the
twix
Пиявки
и
пустышки
все
вперемешку,
но
я
ломаю
это
тоже,
называй
версию
Twix
If
your
girl
is
intrigued,
murder
to
clique
Если
твоя
девушка
заинтригована,
убийство
для
клики
Popping
that
pussy,
Noxzema
to
zits
Взрываю
эту
киску,
Noxzema
от
прыщей
In
a
league
of
my
own,
throw
the
heater
like
Kit
В
своей
собственной
лиге,
бросаю
нагреватель,
как
Кит
I
go
all
the
way
May,
Dottie
can't
tell
me
shit
Я
иду
до
конца
мая,
Дотти
мне
ничего
не
скажет
Went
on
tour
and
I
swear
that
shit
had
me
convinced
Поехал
в
тур,
и,
клянусь,
это
убедило
меня
To
go
all
the
way
up,
ain't
no
looking
back
here
Идти
до
самого
верха,
не
оглядываясь
назад
Being
broke,
being
a
lame
what
we
call
biggest
fear
Быть
нищим,
быть
неудачником
- вот
чего
мы
больше
всего
боимся
Only
I
can
change
that
word
to
Smokey
the
Bear
Только
я
могу
это
изменить,
слово
Смоки
Беару
Shoulders
down
but
ay
ref
ain't
no
counting
the
three
Плечи
опущены,
но
эй,
судья,
не
считай
до
трех
Lyrically
I'm
John
Cena
ain't
no
seeing
me,
I'm
the
shit
like
JR
when
he
shooting
the
3
Лирически
я
Джон
Сина,
меня
не
видно,
я
дерьмо,
как
Джей
Ар,
когда
он
бросает
трешку
Who
the
fuck
are
you
ain't
no
comparing
me
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Меня
нельзя
с
тобой
сравнивать
Ha,
WHO
THE
FUCK
ARE
YOU,
AINT
NO
COMPARING
ME
Ха,
КТО
ТЫ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ТАКОЙ?
МЕНЯ
НЕЛЬЗЯ
С
ТОБОЙ
СРАВНИВАТЬ
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwayne Dyke Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.