Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh You Big Mad!
О, ты сильно злишься!
Two
thousand
nineteen,
ur
pants
still
sag
Две
тысячи
девятнадцатый,
твои
штаны
всё
ещё
висят
You
ain't
get
the
memo,
IG
wasn't
tagged
Ты
не
получил
уведомление,
в
инсте
не
отметили
You
feeling
dumb
huh,
like
Lebron
dad
Ты
чувствуешь
себя
глупо,
как
отец
Леброна
But
the
hate
you
give,
that's
really
sad
Но
ненависть,
которую
ты
излучаешь,
действительно
печальна
He
think
that
he
the
shit,
my
flow
just
constipated
Он
думает,
что
он
крутой,
мой
флоу
просто
запорный
Ask
Denzel
I'm
the
great
debater,
cool
kid
tho
A.C
Slater
Спроси
Дензела,
я
отличный
спорщик,
крутой
парень,
типа
Э.Си.
Слейтер
I'm
the
type
the
leave
a
tip
and
didn't
have
a
waiter
Я
из
тех,
кто
оставляет
чаевые,
даже
если
не
было
официанта
I
paint
a
picture
with
a
beat
illustrator
Я
рисую
картину
битом,
иллюстратор
I
used
to
play
flag,
I
was
a
gladiator
Я
играл
во
флаг-футбол,
я
был
гладиатором
Now
bitches
kick
it
with
me,
like
I'm
Matt
Prater
Теперь
сучки
тусуются
со
мной,
как
будто
я
Мэтт
Пратер
The
only
chick
I
want
for
Halloween
was
Tomb
Raider
Единственная
цыпочка,
которую
я
хотел
на
Хэллоуин,
была
Лара
Крофт
That's
old
news,
naw
she
ain't
even
trending
Это
старые
новости,
она
даже
не
в
тренде
Golden
State
flow
I
just
keep
winning
Флоу
как
у
Голден
Стэйт,
я
продолжаю
побеждать
Had
some
snakes
on
my
team
in
the
9th
inning
У
меня
были
змеи
в
команде
в
девятом
иннинге
Micheal
Phelps
with
the
bullshit
kept
swimming
Майкл
Фелпс
с
этой
ерундой,
продолжал
плыть
They
said
I
feel
off
and
they
flew
back
Они
сказали,
что
я
сдулся,
и
улетели
обратно
They
screaming
day
one
hashtag
All
Caps
Они
кричат
"с
первого
дня",
хэштег
ВСЕ
ПРОПИСНЫЕ
They
think
that
I
forgot,
well
here's
the
recap
Они
думают,
что
я
забыл,
ну
вот
краткий
пересказ
I
hear
50
in
my
head,
champ
get
the
strap
Я
слышу
50
Cent
в
своей
голове:
"Чемп,
хватай
ствол"
They
say
I'm
on
now,
oh
he
got
the
bag
Они
говорят,
что
я
на
коне,
о,
у
него
есть
бабки
They
say
he
acting
different,
naw
that's
jet
lag
Они
говорят,
что
он
ведёт
себя
по-другому,
нет,
это
просто
смена
часовых
поясов
She
said
I
always
knew,
I
call
it
thot
swag
Она
сказала,
что
всегда
знала,
я
называю
это
"сволочной
шик"
I
said
I
moved
on,
oh
you
big
mad
Я
сказал,
что
двигаюсь
дальше,
о,
ты
сильно
злишься
Ohh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
Oh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
Oh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
I
think
they
big
mad
Я
думаю,
они
сильно
злятся
They
thought
I
feel
off
and
they
was
so
glad
Они
думали,
что
я
сдулся,
и
были
так
рады
But
when
a
hater
see
you
make
it,
they
be
big
mad
Но
когда
хейтер
видит
твой
успех,
он
сильно
злится
What
you
talking
bout,if
we
ain't
talking
paper
О
чём
ты
говоришь,
если
мы
не
говорим
о
деньгах
Adios
senor,
lyrical
landscaper
Адьос,
сеньор,
лирический
ландшафтный
дизайнер
I
used
to
have
baby
muva
for
the
wallpaper
У
меня
раньше
была
мамаша
моего
ребёнка
на
обоях
And
then
I
cheated
on
her,
mother
fucking
traitor
А
потом
я
ей
изменил,
чертов
предатель
See
I
started
from
the
bottom,
nigga
no
drizzy
Видишь,
я
начал
с
нуля,
нигга,
не
Дриззи
Then
moved
to
the
A,
where
the
fuck
is
Chilli
Потом
переехал
в
Атланту,
где,
черт
возьми,
Чили?
Went
on
tour
but
I
did
it
for
the
wrong
reasons
Поехал
в
тур,
но
сделал
это
по
неправильным
причинам
You
can't
rush
a
champ
but
it's
always
next
season
Нельзя
торопить
чемпиона,
но
всегда
есть
следующий
сезон
I
know
so
real
hood
niggas
that's
no
longer
breathing
Я
знаю
настоящих
уличных
ниггеров,
которые
больше
не
дышат
Now
cops
killing
blacks
and
they
start
cheesing
Теперь
копы
убивают
черных
и
ухмыляются
What
a
world
we
live
in
or
should
I
say
survive
В
каком
мире
мы
живем,
или,
я
должен
сказать,
выживаем
They
told
Bron
shut
up
and
ball,
ha
yea
right
Они
сказали
Брону
"заткнись
и
играй",
ха,
да,
конечно
This
that
life
flow,
I
got
all
of
my
rocks
boss
Это
жизненный
флоу,
у
меня
все
камни
на
месте,
босс
Oliver
Queen
with
a
beat,
you
can
call
me
Haus
Оливер
Куин
с
битом,
можешь
звать
меня
Хаус
If
you
ain't
catch
that,
then
get
off
the
field
Если
ты
не
понял,
тогда
убирайся
с
поля
Fresh
Prince
up
in
the
building
minus
Uncle
Phil
Свежий
Принц
в
здании,
минус
дядя
Фил
They
say
I'm
on
now,
oh
he
got
the
bag
Они
говорят,
что
я
на
коне,
о,
у
него
есть
бабки
They
say
he
acting
different,
naw
that's
jet
lag
Они
говорят,
что
он
ведёт
себя
по-другому,
нет,
это
просто
смена
часовых
поясов
She
said
I
always
knew,
I
call
it
thot
swag
Она
сказала,
что
всегда
знала,
я
называю
это
"сволочной
шик"
I
said
I
moved
on,
oh
you
big
mad
Я
сказал,
что
двигаюсь
дальше,
о,
ты
сильно
злишься
Ohh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
Oh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
Oh
you
mad
mad
О,
ты
сильно
злишься
I
think
they
big
mad
Я
думаю,
они
сильно
злятся
They
thought
I
feel
off
and
they
was
so
glad
Они
думали,
что
я
сдулся,
и
были
так
рады
But
when
a
hater
see
you
make
it,they
be
big
mad
Но
когда
хейтер
видит
твой
успех,
он
сильно
злится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwayne Dyke Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.