Shoxrux - Don't Stop - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Don't Stop - ShoxruxÜbersetzung ins Russische




Don't Stop
Не останавливайся
Bir marta tomonima boqib
Взглянув на меня лишь раз,
Mani qanaqaligimni bilmasdan turib
Не зная, какой я на самом деле,
Muhokoma qilaverish
Продолжаешь обсуждать,
Kamida gapni kopaytirish degani
По меньшей мере, это болтовня,
Umuman odobdan emas!
Совсем невежливо!
Так, iltimos kerak emas
Так, не нужно мне, пожалуйста,
U manaviyatu-marifat
Твоих нравоучений и просвещения,
Yanada falsafa borasidagi omillardan dars berish
Еще и лекций по философии,
Xuddi bir qarz berish
Словно долг какой-то отдаешь.
Odatda mana bunday aslida
Обычно вот так, на самом деле,
Tilda boru bog'u-rog'u
На языке сады и реки,
Tilda tog'u har holatdagi
На языке горы, в любом случае,
Qalbaki tabbassum, hushomad
Фальшивая улыбка, лесть,
Dilda esa ming afsus
А в сердце тысяча сожалений.
Bu narsalarning teskari tomoni
Обратная сторона всего этого
Misoli yetib ortadi hasad
Например, растет зависть.
Boshqasini muhokama qilishga umuman yo'q hojat
Нет никакой нужды обсуждать других.
Bazilar yoqtirmayotganini aniq-ayyon qilib tortadilar
Некоторые открыто показывают свою неприязнь.
Diqqat!
Внимание!
E, qo'y yomonlikga-yomonlik
Эй, не отвечай злом на зло,
I wanna be bad boy!
Я хочу быть плохим парнем!
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, de deng de deng
Вперед-вперед, де-денг, де-денг
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F, man
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, don't stop!
Вперед-вперед, не останавливайся!
One, two, three...
Раз, два, три...
Unutguvchi bo'lish onson
Забывать легко,
Tafakkur qilib odamiy bo'lish
Думать и быть человеком
Qiyindan-qiyin bo'lgan holat
Очень сложно,
Oshadi harorat
Нарастает жар,
Aqlining qay tomonga ravon bo'lganini
Не знаешь, куда уносит твой разум,
Bilmay qolar ekan odam kelganda jaholat
Когда приходит невежество.
Or nomus nima?
Что такое честь?
Nima degani u hayo, uyat?
Что такое стыд и совесть?
Ba'zilar muhtoj emas bu narsalarga
Некоторым это не нужно,
Demak yo'q hojat
Значит, нет нужды.
So'ngi bekat, g'aflat-u zalolat!
Последняя остановка беспечность и заблуждение!
U mana man!
Это я!
Nima qila olasan?
Что ты можешь сделать?
Da'voing bormi?
Есть претензии?
Закрой дверь!
Закрой дверь!
Tepa, pasdan, правый фланг
Сверху, снизу, правый фланг,
Ketidan bir aperkot
Следом апперкот,
Va oxirida oldi zarba yoka geri!
И в конце концов, удар в челюсть!
Dushmaning bor bo'lsa agar
Если у тебя есть враг,
Albatta u judayam yaqinlarda bekinib yashaydi
Он обязательно прячется где-то совсем рядом,
Do'st yoki oshnaning niqobini ishga soladi
Надевает маску друга или приятеля.
Ayyorga bo'laman ayyor!
Хитрым буду против хитрого!
По линии любой
По любой линии
I wanna be bad boy!
Я хочу быть плохим парнем!
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, de deng de deng
Вперед-вперед, де-денг, де-денг
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F, man
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, don't stop!
Вперед-вперед, не останавливайся!
Don't stop!
Не останавливайся!
Go-go!
Вперед-вперед!
Don't stop!
Не останавливайся!
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, de deng de deng
Вперед-вперед, де-денг, де-денг
Don't stop, i wanna be bad boy
Не останавливайся, я хочу быть плохим парнем
Go-go, i hate you M-and-F, man
Вперед-вперед, ненавижу тебя, с…ка!
Don't stop, enemy number one
Не останавливайся, враг номер один
Go-go, don't stop!
Вперед-вперед, не останавливайся!
Don't stop!
Не останавливайся!
Go-go!
Вперед-вперед!
Don't stop!
Не останавливайся!
Go-go!
Вперед-вперед!
Don't stop!
Не останавливайся!
Go-go!
Вперед-вперед!
Don't stop!
Не останавливайся!
Go-go!
Вперед-вперед!
Don't stop!
Не останавливайся!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.