Shredhead - Enough of Your Kind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Enough of Your Kind - ShredheadÜbersetzung ins Russische




Enough of Your Kind
Diving with the flow, never asked a question,
Ныряя с потоком, никогда не задавая вопросов,
A walking breathing vessel for decaying youth
Ходячий дыхательный сосуд для разлагающейся молодежи
Flawed yet over self righteous,
Несовершенный, но слишком самодовольный,
A lowly worm that wears an eagle's crown it stole
Скромный червь, который носит корону орла, которую он украл
It's never enough to have it all
Этого никогда не бывает достаточно, чтобы иметь все это
Let me drink your delusion
Дай мне выпить твое заблуждение.
I subsist on hope and denial.
Я живу надеждой и отрицанием.
I can't starve, there's always enough of your kind to keep me alive
Я не могу голодать, таких, как ты, всегда достаточно, чтобы сохранить мне жизнь.
Give it up to you, you deserve a blessing,
Отдай это тебе, ты заслуживаешь благословения,
You worked so hard at teaching everyone a lesson
Вы так много работали, чтобы преподать всем урок
Applaud. Declawed,
Аплодировать. Без когтей,
You ain't nothing but a dog waiting to be put down
Ты не что иное, как собака, ожидающая, когда ее усыпят
It's never enough to have it all
Этого никогда не бывает достаточно, чтобы иметь все это
Let me drink your delusion
Дай мне выпить твое заблуждение.
I subsist on hope and denial.
Я живу надеждой и отрицанием.
I can't starve, there's always enough of your kind to keep me alive
Я не могу голодать, таких, как ты, всегда достаточно, чтобы сохранить мне жизнь.
Call to arms, no one has answered,
Призыв к оружию, никто не ответил,
They will eat their own kind
Они будут есть себе подобных
Talk me into sparing your life.
Уговори меня пощадить твою жизнь.
Only fools will follow in the path of a tongue branded with lies
Только дураки пойдут по пути заклейменного ложью языка.
I devour. overpower.
Я пожираю. пересилить.
Feast on cowards. breath desire
Наслаждайтесь трусами. дыхание желание
Let me drink your delusion.
Дай мне выпить твое заблуждение.
I subsist on hope and denial.
Я живу надеждой и отрицанием.
I can't starve, there's always enough of your kind to keep me alive
Я не могу голодать, таких, как ты, всегда достаточно, чтобы сохранить мне жизнь.





Autoren: Aharon Ragoza, Lee Lavy, Raz Elbaz, Roee Kahana, Yotam Nagor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.