Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sooseki (From "Pushpa 2 The Rule") [TELUGU]
Шёпот (Из фильма "Пушпа 2: Правило") [ТЕЛУГУ]
Veedu
moratodu
Он
простой
парень,
Ani
vaallu
veellu
Так
все
говорят,
Ennenni
anna
Что
бы
ни
говорили,
Pasi
pillavaadu
naavaadu
Он
для
меня
дорогой,
Veedu
mondodu
Он
простодушный,
Ani
uruvaada
anukunnagaani
Так
вы
все
думали,
Maharaaju
naaku
naavaadu
Он
мой
король,
Oo
maata
pelusainaa
О,
если
бы
ты
знал,
Manasulo
venna
Что
в
моём
сердце,
Raailaa
unnavaadi
lona
Как
он
тайно,
Devudevariki
telusu
naakanna
Богу
известно
лучше
меня,
Suseki
aggiravva
maadire
Как
шёпот
огня,
Untaade
naa
saami
Он
мой
господин,
Mettaani
patti
puvvulaa
Нежный,
как
лепестки
цветов,
Mari
santode
naa
saami
И
такой
спокойный,
мой
господин,
(Din
taankidi
taankidi
dhinnaa)
(Дин
таанкиди
таанкиди
дхиннаа)
(Din
taankidi
taankidi
dhinnaa)
(Дин
таанкиди
таанкиди
дхиннаа)
Oo
errabadda
kallalona
О,
с
этими
красными
глазами,
Kopame
meeku
telusu
Ты
знаешь
гнев,
Kallalona
daachukunna
С
этими
красными
глазами,
Chemma
naake
telusu
Я
знаю
нежность,
Kora
meesam
ruvvutunna
Крутя
свои
усы,
Roshame
meeku
telusu
Ты
знаешь
ярость,
Meesamenaka
musurukunna
Улыбаясь
под
усами,
Musinavvu
naaku
telusu
Я
знаю
твою
улыбку,
Adavilo
pulilaa
sara
sara
sara
sara
Внутри
тигр
рычит
рррррррррррррр
Chelaregadame
meeku
telusu
Ты
знаешь,
как
быть
хитрым,
Alasina
raatiri
odilo
cheri
В
тёмную
ночь,
тайно,
Tala
vaalchadame
srivalliki
telusu
Господин
знает,
как
качать
головой,
Suseki
aggiravva
maadire
Как
шёпот
огня,
Untaade
naa
saami
Он
мой
господин,
Mettaani
patti
puvvulaa
Нежный,
как
лепестки
цветов,
Mari
santode
naa
saami
И
такой
спокойный,
мой
господин,
(Din
taankidi
taankidi
dhinnaa)
(Дин
таанкиди
таанкиди
дхиннаа)
(Din
taankidi
taankidi
dhinnaa)
(Дин
таанкиди
таанкиди
дхиннаа)
Oo
goppa
goppa
inaamulane
О,
он
дарит
большие
подарки,
Ichhivese
navaabu
Щедрый
наваб,
Chinni
chinni
mudduladige
gareebu
Скупой
на
маленькие
поцелуи,
Pedda
pedda
panulu
itte
Делает
большие
дела,
Chakkabette
magaadu
Отличный
парень,
Vaadi
chokkaa
ekkadundo
Но
где-то
в
уголке,
Vetakamantaadu
choodu
Он
боится,
смотри,
Bayataku
velli
endarendarino
Выходит
наружу
и
всех
побеждает,
Edirincheti
doragaaru
Всегда
бесстрашный,
Nene
tanaki
edurellakundaa
Но
перед
ней
не
может
устоять,
Bayatiki
vellaru
srivaaru
Господин
выходит
к
ней,
Suseki
aggiravva
maadire
Как
шёпот
огня,
Untaade
naa
saami
Он
мой
господин,
Ittaanti
manchi
mogadunte
С
таким
хорошим
мужчиной,
Ye
pillayinaa
maharaani
Любая
девушка
- королева,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G Devi Sri Prasad, K S Chandra Bose
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.