Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badal Diner Phatham Kadam Phool
Die erste Kadam-Blume des Regentages
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Aami
dite
asesi
shravaner
gaan.
Ich
bin
gekommen,
das
Lied
des
Shravan
zu
geben.
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt.
Megher
chaya
andhakare
rekhesi
dheke
tare,
Im
Schatten
der
Wolken,
im
Dunkeln,
habe
ich
es
bedeckt
gehalten,
Ei
ye
amar
surer
ksheter
pratham
sonar
dhan;
Diesen
ersten
goldenen
Schatz
vom
Feld
meiner
Melodien;
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt.
Aaj
ene
dile,
hatto
dibe
na
kaal
Hast
du
sie
heute
gebracht,
vielleicht
bringst
du
sie
morgen
nicht,
Rikt
have
ye
tomar
phuler
dal.
Leer
wird
dann
dein
Blumenzweig
sein.
Aaj
ene
dile,
hatto
dibe
na
kaal
Hast
du
sie
heute
gebracht,
vielleicht
bringst
du
sie
morgen
nicht,
Rikt
have
ye
tomar
phuler
dal.
Leer
wird
dann
dein
Blumenzweig
sein.
E
gaan
amar
shravan
shravan
Dieses
mein
Lied,
Monsun
für
Monsun,
Tab
vismruti
srother
plaban
Wird
den
Strom
deines
Vergessens
überfluten.
E
gaan
amar
shravan
shravan
Dieses
mein
Lied,
Monsun
für
Monsun,
Tab
vismruti
srother
plaban
Wird
den
Strom
deines
Vergessens
überfluten.
Firia
firia
aasibe
tarani.
Wieder
und
wieder
wird
das
Boot
zurückkehren,
Firia
firia
aasibe
tarani.
Wieder
und
wieder
wird
das
Boot
zurückkehren,
Bahi
tab
sammaan;
Tragend
deine
Ehre;
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Aami
dite
asesi
shravaner
gaan.
Ich
bin
gekommen,
das
Lied
des
Shravan
zu
geben.
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt,
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Die
erste
Kadam-Blume
des
Regentages
hast
du
geschenkt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rabindranath Tagore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.