Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - Cartas a La Nada
Intro - Letters to Nowhere
Hace
tiempo
que
nada
es
igual
It's
been
a
while
since
anything
felt
the
same
Ya
no
entiendo
ni
esta
instrumental
I
don't
even
understand
this
instrumental
anymore
Hace
tiempo
que
no
estoy
tan
mal
It's
been
a
while
since
I've
felt
this
bad
Pero
también
hace
tiempo
que
tus
ojos
no
me
miran
al
pasar
But
it's
also
been
a
while
since
your
eyes
met
mine
as
you
passed
by
Que
estaré
haciendo
mal?
What
am
I
doing
wrong?
Quizás
no
tenía
la
salud
mental
Maybe
I
wasn't
mentally
well
O
que
no
respeté
tu
espacio
emocional
Or
maybe
I
didn't
respect
your
emotional
space
Caigo
a
tus
pies
I
fall
at
your
feet
Que
le
escribo
cartas
a
la
nada
That
I'm
writing
letters
to
nowhere
Porque
nada
apaga
ya
mi
sed
Because
nothing
quenches
my
thirst
anymore
Como
lo
hacía
tu
piel
Like
your
skin
used
to
Te
escribiria
todo
lo
que
pienso
pero
no
tengo
papel
I'd
write
you
everything
I'm
thinking
but
I
don't
have
any
paper
Mi
casa
ahora
parece
un
hotel
My
house
feels
like
a
hotel
now
Porque
hay
tantas
fantasías
que
no
tengo
espacio
ni
para
comer
Because
there
are
so
many
fantasies
I
don't
even
have
room
to
eat
O
ver
las
maravillas
del
ayer
Or
see
the
wonders
of
yesterday
Y
estás
equivocada
si
crees
que
soy
feliz
And
you're
wrong
if
you
think
I'm
happy
Me
falta
un
trozo
de
mi
que
te
llevaste
porque
si
I'm
missing
a
piece
of
myself
that
you
took
just
because
Y
no
te
tendré
rencor
aunque
tu
te
olvides
de
mí
And
I
won't
hold
a
grudge
even
if
you
forget
about
me
Al
final
todas
las
fotos
siempre
van
a
estar
ahí
In
the
end,
all
the
photos
will
always
be
there
Y
hoy
le
escribo
cartas
a
la
nada
And
today
I'm
writing
letters
to
nowhere
Porque
nada
apaga
ya
mi
dolor
Because
nothing
soothes
my
pain
anymore
Como
lo
hacía
tu
calor
Like
your
warmth
used
to
Sola
oportunidad
Single
chance
Y
le
escribo
cartas
a
la
nada
And
I
write
letters
to
nowhere
Porque
no
me
se
tu
Instagram
Because
I
don't
know
your
Instagram
Ni
si
tu
me
querrás
Or
if
you'll
ever
love
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Cuadra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.