Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven (feat. Tinashe)
Heaven (feat. Tinashe)
Boy,
you're
heaven
Junge,
du
bist
der
Himmel
Won't
you
let
me
in?
Lass
mich
doch
rein
Please
ignore
all
the
things
I
did
Bitte
ignorier
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
If
loving
you
is
a
sin
Wenn
dich
zu
lieben
Sünde
ist
I
just
wanna
make
it
up
to
you
Ich
will
es
dir
einfach
wieder
gutmachen
Never
leave
your
side
Deine
Seite
nie
verlassen
Please
ignore
all
the
things
I
did
Bitte
ignorier
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
I'm
here
for
more
than
the
ride
Ich
bin
für
mehr
als
nur
die
Fahrt
hier
Don't
be
jealous
when
I
give
in
too
soon
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
zu
früh
nachgebe
It's
the
way
that
you
look
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
That
makes
me
fall
for
you
Die
mich
dazu
bringt,
mich
in
dich
zu
verlieben
I
just
wanna
give
it
up
to
you
Ich
will
mich
dir
einfach
hingeben
I
need
to
love
you
right
Ich
muss
dich
richtig
lieben
It's
the
way
that
you
look
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
The
only
one
that
I
like
Der
Einzige,
den
ich
mag
Is
it
headless
to
tell
you
what
do?
Ist
es
kopflos,
dir
zu
sagen,
was
du
tun
sollst?
I
should
know
how
you
act
by
now
Ich
sollte
inzwischen
wissen,
wie
du
dich
verhältst
You
never
wanna
lose
Du
willst
nie
verlieren
I
just
wanna
make
you
love
me
too
Ich
will
einfach,
dass
du
mich
auch
liebst
The
way
you're
on
my
mind
So
wie
du
in
meinen
Gedanken
bist
I
should
know
how
you
act
by
now
Ich
sollte
inzwischen
wissen,
wie
du
dich
verhältst
Just
can't
give
up
all
this
time
Kann
diese
ganze
Zeit
einfach
nicht
aufgeben
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
(oh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
(oh)
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
(ooh-ooh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
(ooh-ooh)
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
I
know
we
ain't
talkin',
it
don't
mean
nothin'
Ich
weiß,
wir
reden
nicht,
es
bedeutet
nichts
I
thought
we
broke
up,
I
still
don't
feel
free
Ich
dachte,
wir
hätten
Schluss
gemacht,
ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
frei
(Oh,
would
you
stay?)
So
much
to
unpack
(Oh,
würdest
du
bleiben?)
So
viel
auszupacken
Let's
run
it
back,
let's
run
it
back
Lass
es
uns
nochmal
durchgehen,
lass
es
uns
nochmal
durchgehen
(Can
I
ask
you
just
one
time?)
(Kann
ich
dich
nur
einmal
fragen?)
(Would
your
answer
be
the
same?)
(Wäre
deine
Antwort
dieselbe?)
Boy,
you're
heaven
Junge,
du
bist
der
Himmel
Won't
you
let
me
in?
Lass
mich
doch
rein
Please
ignore
all
the
things
I
did
Bitte
ignorier
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
If
loving
you
is
a
sin
Wenn
dich
zu
lieben
Sünde
ist
I
just
wanna
make
it
up
to
you
Ich
will
es
dir
einfach
wieder
gutmachen
Never
leave
your
side
Deine
Seite
nie
verlassen
Please
ignore
all
the
things
I
did
Bitte
ignorier
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
I'm
here
for
more
than
the
ride
Ich
bin
für
mehr
als
nur
die
Fahrt
hier
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
(oh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
(oh)
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
(ooh-ooh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
(ooh-ooh)
All
I
do
is
look
at
you,
look
at
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen,
dich
anzusehen
All
I
do,
look
at
you
(look
at
you)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen
(dich
anzusehen)
All
I
do,
look
at
you
(oh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen
(oh)
All
I
do,
look
at
you
(ooh-ooh)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen
(ooh-ooh)
All
I
do,
look
at
you
(look
at
you)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
anzusehen
(dich
anzusehen)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander George Edward Crossan, Ezra Maxwell Rubin, Doyelle Mitchell, Daniel Harle, Sega Bodega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.