Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanadı Kırık Aşk
Broken-Winged Love
Kanadı
kırık
bir
sevdayım
I'm
a
love
with
broken
wings
Uyandırma
zalim,
rüyadayım
Don't
wake
me,
cruel
one,
I'm
in
a
dream
Ah,
kanadı
kırık
bir
sevdayım
Ah,
I'm
a
love
with
broken
wings
Uyandırma
zalim,
rüyadayım
Don't
wake
me,
cruel
one,
I'm
in
a
dream
Dokunmayın
geceme,
efkârdayım
Don't
touch
my
night,
I'm
in
despair
Sen
sürgündesin,
bense
firardayım
You're
in
exile,
but
I'm
on
the
run
Dokunmayın
geceme,
efkârdayım
Don't
touch
my
night,
I'm
in
despair
Sen
sürgündesin,
bense
firardayım
You're
in
exile,
but
I'm
on
the
run
Yanımdasın,
canımdasın
You're
with
me,
in
my
soul
Her
gün
gitsen
kapımdasın
Every
day,
even
though
you're
gone,
you're
at
my
door
Kaderimsin,
ah
yazımsın
You're
my
fate,
ah,
my
destiny
Bil
ki
hâlâ
aklımdasın
Know
that
you're
still
on
my
mind
Yanımdasın,
canımdasın
You're
with
me,
in
my
soul
Her
gün
gitsen
kapımdasın
Every
day,
even
though
you're
gone,
you're
at
my
door
Kaderimsin,
ah
yazımsın
You're
my
fate,
ah,
my
destiny
Bil
ki
hâlâ
aklımdasın
Know
that
you're
still
on
my
mind
Kanadı
kırık
bir
sevdayım
I'm
a
love
with
broken
wings
Uyandırma
zalim,
rüyadayım
Don't
wake
me,
cruel
one,
I'm
in
a
dream
Ah,
kanadı
kırık
bir
sevdayım
Ah,
I'm
a
love
with
broken
wings
Uyandırma
zalim,
rüyadayım
Don't
wake
me,
cruel
one,
I'm
in
a
dream
Ah,
dokunmayın
geceme,
efkârdayım
Ah,
don't
touch
my
night,
I'm
in
despair
Sen
sürgündesin,
bense
firardayım
You're
in
exile,
but
I'm
on
the
run
Dokunmayın
geceme,
efkârdayım
Don't
touch
my
night,
I'm
in
despair
Sen
sürgündesin,
bense
firardayım
You're
in
exile,
but
I'm
on
the
run
Yanımdasın,
canımdasın
You're
with
me,
in
my
soul
Her
gün
gitsen
kapımdasın
Every
day,
even
though
you're
gone,
you're
at
my
door
Kaderimsin,
ah
yazımsın
You're
my
fate,
ah,
my
destiny
Bil
ki
hâlâ
aklımdasın
Know
that
you're
still
on
my
mind
Yanımdasın,
ah
canımdasın
You're
with
me,
ah
in
my
soul
Her
gün
gitsen
kapımdasın
Every
day,
even
though
you're
gone,
you're
at
my
door
Kaderimsin,
ah
yazımsın
You're
my
fate,
ah,
my
destiny
Bil
ki
hâlâ
aklımdasın
Know
that
you're
still
on
my
mind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Coşkun Kıvılcım, ömer Sağlam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.