Sibel Tüzün - Nefes Keser Aşklar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nefes Keser Aşklar - Sibel TüzünÜbersetzung ins Russische




Nefes Keser Aşklar
Любовь, захватывающая дух
Sibel tüzün nefes keser aşklar
Сибель Тюзун Любовь, захватывающая дух
Albüm adı: nefes keser aşklar
Название альбома: Любовь, захватывающая дух
Bu son durak yabanci burda herkes duaci yazik sen de ben gibisin bitkin yarali yorgun gönül virane ölüm kalim bahane öyle bir sevda vurmuş ki belli şahane nefes keser aşklar durmaz akar yaşlar yikilir da dünya eğilir başlar geceler kan ağlar sabir taşim
Это последняя остановка, здесь все чужие, все молятся. Увы, ты как и я, измученный, раненый, усталый. Душа руины, жизнь или смерть лишь предлог. Такая любовь поразила, видно, великолепная. Любовь, захватывающая дух, слезы текут рекой. Мир рушится, головы склоняются. Ночи плачут кровавыми слезами, терпение мой камень.





Autoren: şehrazat, Cenk Eroğlu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.