Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
finales
de
los
años
sesentas
e
inicios
de
los
setentas
В
конце
шестидесятых
- начале
семидесятых
Se
conformaron
en
el
país
más
de
30
grupos
guerrilleros
В
стране
сформировалось
более
30
партизанских
групп
Con
diferentes
posiciones
políticas
y
militares
С
разными
политическими
и
военными
позициями
En
Guadalajara,
muchos
de
esos
jóvenes
surgieron
de
aquí
В
Гвадалахаре
многие
из
этих
молодых
людей
вышли
отсюда
Del
barrio
de
San
Andrés
Из
района
Сан-Андрес
A
ellos
se
les
conocería
como
los
Vikingos
Их
стали
называть
Викингами
Los
Vikingos
surgen
sin
ninguna
finalidad
Викинги
возникли
без
какой-либо
цели
Más
que
la
de
socializar
como
un
grupo
de
barrio
Кроме
общения
как
районной
группировки
Defender
a
la
familia
es
sinónimo
de
sobrevivencia
Защита
семьи
- синоним
выживания
Ese
sería
una
de
los
rasgos
que
los
distinguiría
de
entre
todas
las
pandillas
Это
станет
одной
из
черт,
отличающих
их
от
всех
банд
Al
momento
de
defender
sus
calles
При
защите
своих
улиц
Lograrían
tener
el
control
de
diferentes
barrios
Им
удастся
взять
под
контроль
разные
районы
Por
ahí
de
los
años
sesenta
en
un
barrio
de
Guadalajara
Где-то
в
шестидесятых
в
районе
Гвадалахары
La
clika
más
temida
pa′
trompones
y
pedradas
Самая
страшная
банда
для
драк
и
камней
Nada
los
asustaba,
nadie
les
decía
nada
Ничто
их
не
пугало,
никто
им
ничего
не
говорил
Desde
Oblatos
hasta
Nico
la
pandilla
controlaba
От
Облатос
до
Нико
банда
контролировала
La
rebeldía
en
los
jóvenes
del
barrio
Бунтарство
в
молодых
людях
района
La
policía
reprimiéndolos
diario
Полиция
ежедневно
их
подавляет
Jóvenes
con
hambre
de
la
libertad
Молодые
люди
жаждут
свободы
Unidos
por
los
códigos
de
la
lealtad
Объединены
кодексами
верности
Dicen
que
eran
más
de
mil
guerreros
haciendo
hazañas
Говорят,
что
было
более
тысячи
воинов,
совершающих
подвиги
Se
unieron
las
pandillas
de
colonias
aledañas
Объединились
банды
из
соседних
районов
Locos
con
malas
mañas
y
estudiantes
que
no
engañas
Сумасшедшие
с
плохими
привычками
и
студенты,
которых
не
обманешь
Se
juntaron
para
derrotar
la
FEG
y
sus
campañas
Они
собрались,
чтобы
победить
FEG
и
их
кампании
La
rendición
nunca
va
a
ser
opción
Сдача
никогда
не
будет
вариантом
Mejor
la
rebelión
que
aguantar
represión
Лучше
бунт,
чем
терпеть
репрессии
Ya
no
es
pandilla
Это
уже
не
банда
Se
enfilaron
en
la
guerrilla
Они
вступили
в
партизаны
Muchos
se
fueron
y
no
volverán
Многие
ушли
и
не
вернутся
Otros
los
torturarán,
los
desaparecerán
Других
будут
пытать,
их
исчезнут
Pero
los
recordarán
por
siempre
a
todos
esos
valientes
Но
они
навсегда
запомнят
всех
этих
храбрых
Que
estuvieron
dispuestos
a
dar
frente
Которые
были
готовы
дать
отпор
Pa'
adelante
y
con
la
frente
siempre
mirando
pa′
arriba
Вперед
и
со
лбом,
всегда
смотрящим
вверх
Ayer
de
los
más
buscados,
hoy
son
la
leyenda
viva
Вчера
самые
разыскиваемые,
сегодня
живая
легенда
El
puño
arriba
porque
faltan
un
chingo
Кулак
вверх,
потому
что
не
хватает
дохрена
La
historia
está
marcada,
San
Andrés
barrio
vikingo
История
отмечена,
Сан-Андрес
- район
викингов
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
Propagandas
clandestinas,
volantes,
bardas
pintadas
Подпольная
пропаганда,
листовки,
расписанные
стены
El
gobierno
le
teme
a
la
juventud
informada
Правительство
боится
информированной
молодежи
La
liga
ataca
con
tácticas
de
guerrilla
con
éxito
Лига
успешно
атакует
с
помощью
партизанской
тактики
Cayó
la
armada,
policías
y
el
ejército
Пала
армия,
полиция
и
армия
Toda
la
gente
muy
mal
informada
Все
люди
очень
плохо
информированы
Periódicos,
tele
tirando
cagada
Газеты,
телевидение
несут
чушь
Que
son
criminales
y
una
banda
armada
Что
они
преступники
и
вооруженная
банда
Que
roban
y
matan
a
quien
no
hizo
nada
Что
грабят
и
убивают
тех,
кто
ничего
не
сделал
'Tá
equivocada
la
opinión
de
los
medios
Мнение
СМИ
ошибочно
Secuestros,
altos
mandos,
robos
que
afectan
su
imperio
Похищения,
высшие
должностные
лица,
грабежи,
которые
влияют
на
их
империю
La
cosa
es
seria,
empezó
a
arder
el
infierno
Дело
серьезное,
ад
начал
гореть
En
casas
de
seguridad
planean
otro
golpe
al
gobierno
В
конспиративных
квартирах
планируют
новый
удар
по
правительству
Tantas
hazañas
memorables
de
los
vatos
Столько
памятных
подвигов
парней
Al
estilo
película
se
fugaron
de
Oblatos
В
стиле
фильма
они
сбежали
из
Облатос
Del
penal
de
Guanatos
con
altos
muros
de
piedra
Из
тюрьмы
Гуанатос
с
высокими
каменными
стенами
Pero
se
la
pelaron,
algo
hay
más
Toño
y
Tenebras
Но
они
облажались,
что-то
есть
еще
Тоно
и
Тенебрас
Aquí
se
recuerda
en
cuánto
empeñaron
su
vida
Здесь
помнят,
сколько
они
поставили
на
кон
свою
жизнь
Bendita
mi
colonia,
su
lucha
aquí
no
se
olvida
Благословен
мой
район,
их
борьба
здесь
не
забыта
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
En
honor
a
aquella
juventud
pura
y
rebelde
В
честь
той
чистой
и
мятежной
молодежи
Que
estuvieron
dispuestos
a
dar
su
vida
por
defender
sus
ideas
Которые
были
готовы
отдать
свои
жизни,
чтобы
защитить
свои
идеи
Por
defender
sus
sueños
y
sus
esperanzas
Чтобы
защитить
свои
мечты
и
надежды
Hoy
aquí
en
el
barrio
se
recuerda
su
leyenda
y
su
lucha
Сегодня
здесь,
в
районе,
вспоминают
их
легенду
и
борьбу
Aún
hay
esperanza
que
un
destello
de
rebeldía
despierte
en
nuestra
juventud
Еще
есть
надежда,
что
проблеск
бунтарства
пробудится
в
нашей
молодежи
Entre
tanta
mierda
urgen
jóvenes
con
agallas
y
fundamentos
Среди
всего
этого
дерьма
нужны
молодые
люди
с
мужеством
и
принципами
Dispuestos
pa'
topar
por
el
barrio,
por
el
pueblo
Готовые
сражаться
за
район,
за
народ
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
Se
recuerda
aquí
en
el
barrio
Здесь,
в
районе,
помнят
En
el
camino
quedan
varios
По
пути
осталось
несколько
Con
lágrimas
y
tinta
se
escribirá
Со
слезами
и
чернилами
будет
написано
En
las
páginas
de
historia
se
quedará
su
retrato
На
страницах
истории
останется
их
портрет
Yah-yah
(yah-yah-yah-yah)
Я-я
(я-я-я-я)
El
pinche
Sid,
perro
(yah),
ah
(es
la
Mente
Sucia
Clan,
perro,
yah)
Чертов
Сид,
пес
(я),
а
(это
Клан
Грязного
Разума,
пес,
я)
Bendita
mi
colonia
(yah,
224)
Благословен
мой
район
(я,
224)
San
Andrés,
barrio
vikingo,
yah,
yah,
ah
Сан-Андрес,
район
викингов,
я,
я,
а
Los
Vikingos
se
hicieron
de
fama
por
pelear
sus
territorios
Викинги
прославились
тем,
что
сражались
за
свои
территории
Siguiendo
un
código
moral
basado
en
la
solidaridad
Следуя
моральному
кодексу,
основанному
на
солидарности
En
la
hermandad
incondicional
en
la
defensa
del
barrio
В
безусловном
братстве
в
защите
района
De
tener
un
compa
que
no
te
dejara
abajo
era
importante
Было
важно
иметь
приятеля,
который
не
бросит
тебя
Unido
a
ese
prefijo,
ellos
eran
la
cereza
del
pastel
que
todo
mundo
quería
В
сочетании
с
этим
префиксом
они
были
вишенкой
на
торте,
которую
все
хотели
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldofo Vladimir Castellanos Macias
Album
Vikingos
Veröffentlichungsdatum
24-08-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.