SID - chapter 1 (Live from 『いちばん好きな場所2010』) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




chapter 1 (Live from 『いちばん好きな場所2010』)
Chapter 1 (Live from "Ichiban Suki na Basho 2010")
おい!
Hey!
睨みつける彼方 歓声の向こうの勝利
Glaring into the distance, victory beyond the cheers
誰かの夢の跡を 踏み越えれば 痛みを知る
Stepping over the remnants of someone's dream, I learn pain
解り合えた友を 戦友と呼べるまで
Until the friends I understood become comrades-in-arms
費やした時と音 誇れる頃 拓けた
The time and sounds we spent, when I can be proud, the path opens
ずっと憧れてた景色とは 少し違う
It's a little different from the scenery I've always longed for
今は愛せる
Now I can love it
この広い空へ羽ばたくには
To soar into this vast sky
つけすぎた助走と君を連れて行こう
I'll take the excessive run-up and you with me
道のりの険しさに大差はないだろう
The difficulty of the journey won't be much different
僕を刻もう
Let's carve our mark, my love
諦める理由なら 何度も与えられた
I've been given reasons to give up countless times
貫ける喜びは 使命となり 代えがたいもの
The joy of persevering becomes a mission, something irreplaceable
誰の為でもない僕の為 それも違う
It's not for anyone else, it's for me, but that's not quite right either
分かち合ってきた
We've shared it all
季節が変われば色も変わる
When the seasons change, the colors change too
それすら見逃さない指揮者で在りたい
I want to be the conductor who doesn't miss even that
それぞれに方角を定めたあのひかる
That light, where each of us set our direction
最終章へと
Towards the final chapter
おい!
Hey!
明けない夜がある 誰もが
There are nights that don't end, everyone
迷い 救い 求めている
Seeking confusion, salvation
守ることできない僕だから
Because I'm someone who can't protect you
せめて傍にいるときは はっは 明かり灯そう
At least when I'm by your side, haha, let's light up the darkness
行くぞ!
Let's go!
この広い空へ羽ばたくには
To soar into this vast sky
つけすぎた助走と君を連れて行こう
I'll take the excessive run-up and you with me
道のりの険しさに大差はないだろう
The difficulty of the journey won't be much different
僕を刻もう
Let's carve our mark, my love
季節が変われば 色も変わる
When the seasons change, the colors change too
それすら見逃さない指揮者で在りたい
I want to be the conductor who doesn't miss even that
それぞれに方角を定めたあのひかり
That light, where each of us set our direction
旅の始まり 最終章へと
The beginning of the journey, towards the final chapter





Autoren: マオ, 御恵 明希


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.