Sido - Knast - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Knast - SidoÜbersetzung ins Englische




Knast
Slammer
SKIT
SKIT
Tuuuut
Tuuuut
Servus Stadelheim Neubau Einheim V8
Servus Stadelheim New building Einheim V8
Ich haette gern den Mok gesprochen
I would have liked to have spoken the mok
Wus? Wen meinste Wus& szlig;
Wus? Who is my favorite Wus& szlig;
Den Mok bitte
The Mok please
Berliner oder?
Berliners, right?
Ja, den Mok bitte
Yes, the mok please
Ey Berliner
Ey Berliner
Ja?
Yes?
Ja hier is Sido alter
Yes here is Sido alter
Yeah alles klar alter?
Yeah, you all right, dude?
Ja klar wie gehts dir da unten alter
Yeah sure how are you down there dude
Scheisse man wie solls mir gehen?
What the fuck am I supposed to do?
Stadelheim drecksknast
Stadelheim drecksknast
Was soll ich machen was machst du
What should I do what are you doing
Icke haeng rum im Studio wollt ich mal fragen wie′s dir geht alter
Icke haeng rum in the studio I want to ask how are you old
Ahh... nix man wie soll's mir denn gehen
Ahh... nix man how am I supposed to be doing
Die ganze scheisse mit Maxim und so alter
All the shit with Maxim and so old
Die ganze scheisse; knast kacke mit dem verat und so
The whole shit; jail shit with the verat and so on
Keine ahnung die wollen jetz vieleicht meine Bewaehrung widerrufen alter
I have no idea they want to revoke my confirmation now, maybe old
Wei& szlig; nicht schlag mich hier die ganze zeit rum mit richtern und so
Don't hit me around here all the time with judges and stuff like that
Ja mok wir halten hier die stellung f& uuml; r dich alter
Yes mok we hold the position here for you age
Ja ich wei& szlig; doch bescheid
Yes, I know, but I know
Die zeit du wei& szlig; t doch bescheit mir sind die haende gebunden ich kann nix machen
The time you know, but don't mind me, the hands are tied I can't do anything
Ich kann nix dran aendern muss die ganze zeit hier abwarten und so alter
I can't change anything, I have to wait here all the time and so old
Und mir den ganzen scheiss von den fotzen gefallen lassen die & uuml; ber mich labern und so
And let me enjoy all the shit from the pussies who are babbling about me and so
SKIT
SKIT
Wenn du ihn hasst ueberleg dir was du machst
If you hate him, think about what you're doing
Messer raus und rein in den Spast?
Knife out and get in the spast?
Wenn du ihn hasst denk nach bevor du′s machst
If you hate him, think before you do
Vielleicht ersticht er dich oder du gehst in knast
Maybe he stabs you or you go to jail
Wenn du nichts hast ueberleg dir was du machst
If you have nothing, think about what you are doing
Fenster auf und rein in den Palast?
Open the window and enter the palace?
Wenn du nichts hast denk nach bevor du's machst
If you don't have anything, think before you do
Ein paar mal klappt's irgendwann gehst du inn knast
A couple of times it works out eventually you'll go to jail
Ich bin ein positiever mensch ich will keinen streit
I'm a positive person I don't want a quarrel
Ich kann auch ruhig bleiben wenn mich jemand anschreit
I can also stay calm if someone yells at me
Doch geh nicht zu weit ich weiss mich zu wehren
But don't go too far I know how to fight back
Mein opa konnte mir das ganz gut erklaeren
My grandpa was able to explain this to me quite well
Er sagte junge wenn es probleme gibt mach dich locker
He said boy if there are problems loosen up
Ich hab gehoert du kiffst
I heard you're smoking
Mach dir den kopf klar
Clear your head
Dann denk an den der dich stresst ist er es wert
Then think about the one who stresses you, is he worth it
Willst du ihn hauen nur weil er aussieht wie ein pferd
Do you want to hit him just because he looks like a horse
Geht′s um eine frau dann ueberleg′s dir genau
If it's about a woman then think about it carefully
Ist er ein freund, fickt sie wie ne sau
Is he a friend, fucks her like a pig
Willst du in den bau? macht jemand
Do you want to go into construction? does anyone
Geht's um die familie macht jemand stress mit mama
Is it about the family does someone stress with mom
Hat er sie geschlagen dann fick ihn mit dem hammer
Did he hit her then fuck him with the hammer
Denk nicht du du machst jeden klar
Don't you think you're making everyone clear
Nur weil′s bis jetzt er fall war
Just because it's been the case so far
Typ waer nicht mal weniger gefaehrlich
Guy wasn't even less dangerous
Wenn er alt ist
When he is old
Ein taschenmesser reicht und einer bleibt liegen
A pocket knife is enough and one remains lying
Ueberleg dir was du machst
Think about what you're doing
Maxim ruhe in frieden
Maxim rest in peace
Berlin
Berlin
Aggro
Aggro
Sido
Sido
Wenn du ihn hasst ueberleg dir was du machst
If you hate him, think about what you're doing
Messer raus und rein in den Spast?
Knife out and get in the spast?
Wenn du ihn hast denk nach bevor du's machst
If you have it, think before you do
Vielleicht ersticht er dich oder du gehst in knast
Maybe he stabs you or you go to jail
Wenn du nichts hast ueberleg dir was du machst
If you have nothing, think about what you are doing
Fenster auf und rein in den Palast?
Open the window and enter the palace?
Wenn du nichts hast denk nach bevor dus machst
If you don't have anything, think before you do
Ein paar mal klappt′s irgendwann gehst du inn knast
A couple of times it works out eventually you'll go to jail
Wenn du meinst es lohnt sich musst dus umbedingt machen du musst aber bedenken das immer der scheiss knast im hintergrund steht
If you think it's worth it you have to do it conditionally but you have to keep in mind that the shit prison is always in the background
Ich hab oft kein geld oft waer ich gern ein dieb oder ein Muskelbepackter 2 meter mann der alle abzieht
I often have no money often I would like to be a thief or a muscle-bound 2 meter man who pulls everyone off
Der jeden tritt auf all seinen wegen
Who treads on all his paths
Der dein gras nimmt ohne zu reden
Who takes your weed without talking
Manchmal haett ich gern ne knarre
Sometimes I would like a gun
So nen uebertriebenes kalieber
Such an exaggerated caliber
Schiess und du erkennst ihn nicht wieder
Shoot and you don't recognize him
Ich wuerd gern alle die mich stressen auf einem haufen verammeln
I would like to collect all those who stress me in a heap
Und dan extrem amoklaufen
And dan went on an extreme rampage
Manchmal haett ich gern das was du hast
Sometimes I would like what you have
Wenn mir dein schuh passt nehm ich ihn
If your shoe fits me, I'll take it
Sieht gut aus dankeschoen
Looks good thanks
Manchmal waer ich gern bei jedem gangsta angesehen
Sometimes I would like to be watched at every gangsta
Doch ich bin der held
But I am the hero
Und mache geld mit diesem track
And make money with this track
Wenn du ihn hasst ueberleg dir was du machst
If you hate him, think about what you're doing
Messer raus und rein in den Spast?
Knife out and get in the spast?
Wenn du ihn hast denk nach bevor du's machst
If you have it, think before you do
Vielleicht ersticht er dich oder du gehst in knast
Maybe he stabs you or you go to jail
Wenn du nichts hast ueberleg dir was du machst
If you have nothing, think about what you are doing
Fenster auf und rein in den Palast?
Open the window and enter the palace?
Wenn du nichts hast denk nach bevor dus machst
If you don't have anything, think before you do
Ein paar mal klappt′s irgendwann gehst du inn knast
A couple of times it works out eventually you'll go to jail
Wie man im knast klar kommt
How to get along in prison
Auf jeden fall mit dem arsch an der wand lang laufen
In any case, running long with the ass on the wall
Keine ahnung man
I don't know man
Wenn irgend einer faxen macht
When someone is faxing
Muss du den gleich boxen
Do you have to box the same
Genau so wie die strasse
Just like the street
Das is halt so der standart
That's just the standard
Wenn dich drausen einer anmacht haust du den auch um versteste?
If someone turns you on outside, do you also beat them around versteste?
Das ding is geheim wenn du dir igendwas gefallen laesst dann is vorbei alter
The thing is secret if you let anything please you then it's over old
Keine ahnung
I have no idea
Alle spucken auf dich
Everyone spits on you
Der erste der die fresse auf macht krigt direkt nen trit in die fressen
The first one who gets his face on makes a trip directly into the food
Hier gehts gut unstressbar
It's going well here
Viele ver& auml; ter und fotzen und so
A lot of ver& auml; ter and pussies and such
Das is nicht anders alls draussen man
That's no different all's out there
Keine ahnung so knast
I have no idea how to jail
Wenn du ihn hasst ueberleg dir was du machst
If you hate him, think about what you're doing
Messer raus und rein in den Spast?
Knife out and get in the spast?
Wenn du ihn hast denk nach bevor du's machst
If you have it, think before you do
Vielleicht ersticht er dich oder du gehst in knast
Maybe he stabs you or you go to jail
Wenn du nichts hast ueberleg dir was du machst
If you have nothing, think about what you are doing
Fenster auf und rein in den Palast?
Open the window and enter the palace?
Wenn du nichts hast denk nach bevor dus machst
If you don't have anything, think before you do
Ein paar mal klappt's irgendwann gehst du inn knast
A couple of times it works out eventually you'll go to jail
Wenn du ihn hasst ueberleg dir was du machst
If you hate him, think about what you're doing
Messer raus und rein in den Spast?
Knife out and get in the spast?
Wenn du ihn hast denk nach bevor du′s machst
If you have it, think before you do
Vielleicht ersticht er dich oder du gehst in knast
Maybe he stabs you or you go to jail
Wenn du nichts hast ueberleg dir was du machst
If you have nothing, think about what you are doing
Fenster auf und rein in den Palast?
Open the window and enter the palace?
Wenn du nichts hast denk nach bevor dus machst
If you don't have anything, think before you do
Ein paar mal klappt′s irgendwann gehst du inn knast
A couple of times it works out eventually you'll go to jail
Das erste ist
The first is
Was ich mache wenn ich aus dem knast bin ich will ficken drei monate drei jahre ist mir egal alles nacholen
What do I do when I'm out of jail I want to fuck three months three years I don't care about everything after
Und dann werd ich ein paar leute besch& uuml; chter die sich das maul aurei& szlig; en nur weil ich im kanst bin und so
And then I'm going to talk to a few people who open their mouths just because I'm in the canst and so
Die denken alles ist vergessen
They think everything is forgotten





Autoren: Paul Wuerdig


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.