Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Block (RMX)
Мой Блок (RMX)
Ich
hab
mir
die
letzten
zwei
JUICE
geklaut
Я
спёр
последние
два
номера
JUICE,
Weil
auf
den
CDs
waren
so
Tracks
drauf,
die
hießen
Потому
что
на
дисках
были
такие
треки,
назывались
"Mein
Block"
und
"Blumentopf"
und
"Heckler
& Koch"
(Tzz)
"Мой
Блок",
"Blumentopf"
и
"Heckler
& Koch"
(Тц)
Mein
Block,
mein
Block,
mein
Block
Мой
блок,
мой
блок,
мой
блок
Und
nicht
Blumentopf
sein
Block,
yeah
А
не
блок
Blumentopf,
да
Mein
Block,
mein
Block,
mein
Block
Мой
блок,
мой
блок,
мой
блок
Und
nicht
Heckler
& Koch
sein
Block
(Yeah)
А
не
блок
Heckler
& Koch
(Да)
Du
in
deinem
Einfamilienhaus
lachst
mich
aus
Ты
в
своем
коттедже
надо
мной
смеешься,
Weil
du
denkst,
du
hast
alles,
was
du
brauchst
Потому
что
думаешь,
у
тебя
есть
все,
что
нужно.
Doch
im
MV
scheint
dir
die
Sonne
aus'm
Arsch
Но
в
Марцане
солнце
светит
тебе
из
задницы,
In
meinem
Block
weiß
es
jeder:
Wir
sind
Stars
В
моем
блоке
каждый
знает:
мы
звезды.
Hier
krieg
ich
alles
Здесь
у
меня
есть
все,
Ich
muss
hier
nicht
mal
weg
Мне
даже
не
нужно
уходить
отсюда.
Hier
hab
ich
Drogen,
Freunde
und
Sex
Здесь
у
меня
наркотики,
друзья
и
секс.
Die
Bullen
können
kommen,
doch
jeder
weiß
Bescheid
Мусора
могут
приходить,
но
все
в
курсе,
Aber
keiner
hat
was
gesehen,
also
könnt
ihr
wieder
gehen
Но
никто
ничего
не
видел,
так
что
можете
идти
обратно.
Okay,
ich
muss
gestehen:
Hier
ist
es
dreckig
wie
'ne
Nutte
Ладно,
признаюсь:
здесь
грязно,
как
шлюха,
Doch
ich
weiß,
das
wird
schon
wieder
mit
n'
bisschen
Spucke
Но
я
знаю,
это
можно
исправить,
немного
плюнув.
Mein
schöner
weißer
Plattenbau
wird
langsam
grau
Мой
красивый
белый
панельный
дом
становится
серым,
Drauf
geschissen,
ich
werd
auch
alt
und
grau
im
MV
Плевать,
я
тоже
старею
и
седею
в
Марцане.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Der
Typ
ausm
ersten
war
früher
mal
Rausschmeißer
Парень
с
первого
раньше
был
вышибалой,
Seitdem
er
ausm
Knast
ist,
ist
er
unser
Hausmeister
С
тех
пор,
как
вышел
из
тюрьмы,
он
наш
дворник.
Er
ist
oft
bei
der
Nutte
aus'm
Zweiten
Он
часто
бывает
у
проститутки
со
второго,
Jetzt
verkauft
sie
Fotos
von
ihm
beim
Arschausweiden
Теперь
она
продает
его
фотографии,
где
ему
вылизывают
анус.
Der
Fetischist
aus'm
Fünften
kauft
sie
gerne
Фетишист
с
пятого
с
удовольствием
их
покупает,
Er
sagt,
Rosetten
sehen
aus
wie
kleine
Sterne
Он
говорит,
что
анусы
выглядят
как
маленькие
звездочки.
Obwohl
die
von
dem
Schwulen
aus'm
Elften
immer
aussieht
Хотя
у
гея
с
одиннадцатого
он
всегда
выглядит
Als
wenn
man
den
Schwanz
gerade
frisch
rauszieht
Так,
будто
член
только
что
вытащили.
Und
davon
sing
ich
dir
ein
Lied,
du
kannst
es
kaufen
И
об
этом
я
спою
тебе
песню,
ты
можешь
ее
купить,
Wie
die
Sekten-Fans
aus
dem
Neunten,
die
immer
drauf
sind
Как
фанаты
секты
с
девятого,
которые
всегда
под
кайфом.
Genauso
wie
der
Junkie
aus'm
Vierten
Так
же,
как
наркоман
с
четвертого,
Der
zum
Frühstück
erst
mal
zehn
Bier
trinkt
Который
на
завтрак
выпивает
десять
бутылок
пива.
Dann
geht
er
hoch
in
den
Siebten
zum
Ticker
Потом
он
идет
на
седьмой
к
барыге,
Er
bezahlt
für
zehn
Teile,
doch
statt
Gras
kriegt
er
'nen
Ficker
Платит
за
десять
частей,
но
вместо
травы
получает
хуй.
Damals
war
der
Drogenstock
noch
der
Zehnte
Раньше
наркопритоном
был
десятый,
Der
aus'm
Siebten
ist
der,
der
Überlebte
Тот,
кто
с
седьмого,
— это
тот,
кто
выжил.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Hier
kriegst
du
alles
Здесь
ты
можешь
достать
все,
Im
Zwölften
bei
Manne
kriegst
du
Falschgeld
На
двенадцатом
у
Манне
ты
получишь
фальшивые
деньги
Und
n'
Bootleg
von
Eisfeld
И
бутлег
от
Eisfeld.
Ein
Stock
höher
hat
so'n
Kerl
sein
Studio
Этажом
выше
у
какого-то
парня
студия,
Er
rappt
und
macht
Tracks
auf
die
Beats
von
Coolio
Он
читает
рэп
и
делает
треки
на
биты
Coolio.
Ganz
zur
Freude
der
Hausfrau
darüber
К
большой
радости
домохозяйки
этажом
выше,
Die
sagt,
Männer
ficken
auch
nicht
mehr
wie
früher
Которая
говорит,
что
мужчины
уже
не
трахаются,
как
раньше.
Deshalb
trifft
man
sie
oft
im
15.
Stock
Поэтому
ее
часто
можно
встретить
на
15-м
этаже
Bei
der
Hardcore-Lesbe
mit
dem
Kopf
unter
ihrem
Rock
У
хардкорной
лесбиянки
с
головой
под
юбкой.
Wenn
ich
ficken
will,
fahr
ich
runter
in
den
Dritten
Если
я
хочу
трахаться,
я
спускаюсь
на
третий,
Aber
die
Braut
fick
ich
nur
zwischen
die
Titten
Но
эту
телку
я
трахаю
только
между
сисек.
Denn
der
Pornostock
befindet
sich
im
achten
Потому
что
порноэтаж
находится
на
восьмом,
Hier
könnt
ich
jeden
Tag
woanders
übernachten
Здесь
я
мог
бы
каждый
день
ночевать
в
другом
месте.
Im
16.
Stock
riecht
der
Flur
voll
streng
На
16-м
этаже
в
коридоре
очень
сильный
запах
Aus
der
Wohnung,
wo
so'n
Kerl
schon
seit
drei
Wochen
hängt
Из
квартиры,
где
какой-то
парень
висит
уже
три
недели.
Ich
häng
im
sechsten
rum
in
meinem
Stock
Я
тусуюсь
на
шестом,
в
своем
этаже,
Mit
meinen
übergeilen
Nachbarn
in
meinem
Block
С
моими
озабоченными
соседями
в
моем
блоке.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
F-U-H-R-M-A-N
Ф-У-Р-М-А-Н
So
nennen
mich
meine
Homies
Так
меня
называют
мои
кореша.
Mama
nennt
mich
Sven
Мама
зовет
меня
Свен.
Komm
in
mein
Viertel,
pack
dein'
Stock
aus
und
hau
mich
Приходи
в
мой
район,
достань
свою
дубинку
и
ударь
меня,
Dann
fickt
das
MV
dich
Тогда
Марцан
тебя
отымеет.
Wir
scheißen
auf
Blaulicht
Нам
плевать
на
мигалки.
L,
O
zum
K
zum
U
Л,
О
к
У.
In
meinem
Block
gibt
es
Drogen
genug
В
моем
блоке
достаточно
наркотиков
Für
meinen
Nachbarn
mach
ich
jederzeit
ein'
Kopf
klar
Для
моего
соседа
я
всегда
готов
сделать
голову
чистой.
STANI,
isch
hab
immer
gutes
Dope
da
Стани,
у
меня
всегда
есть
хорошая
дурь.
Morgens
getroffen
an
der
Holzbrücke
um
Acht
Встретились
утром
у
деревянного
моста
в
восемь,
Dort
haben
wir
schon
manchmal
Tage
und
Nächte
verbracht
Там
мы
иногда
проводили
дни
и
ночи
напролет.
An
Schule
wurde
nicht
gedacht
О
школе
не
думали,
Wir
haben
viel
lieber
gelenzt
Мы
предпочитали
курить,
Dicke
Bongs
geraucht
Жирные
бонги,
Und
den
Unterricht
geschwänzt
И
прогуливать
уроки.
Wer
is'n
Blumentopf?
Кто
такой
Blumentopf?
Wer
is'n
Hecklah
& Coch?
Кто
такой
Hecklah
& Coch?
Ey,
du
machst
jetzt
einen
Track
über
unseren
Block!
Эй,
ты
сейчас
сделаешь
трек
про
наш
блок!
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность,
моя
улица,
мой
дом,
мой
блок.
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простирается
с
1-го
по
16-й
этаж.
Yeah,
jetzt
könnt
ihr
euch
entscheiden
Да,
теперь
вы
можете
решить,
Wer
hat
den
geilsten
Block
in
Deutschland,
Alter?
У
кого
самый
крутой
блок
в
Германии,
чувак?
Aggro
Berlin
Aggro
Berlin
Loku,
Fuhrman
und
Bendt
Loku,
Fuhrman
и
Bendt
Und
die
ganze
Welt
brennt
И
весь
мир
горит
Aggro
Berlin
Aggro
Berlin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WUERDIG PAUL, PREYLOWSKI ROMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.