Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
das
sin
esperar,
cuando
quieres
de
verdad,
Когда
ты
отдаешь,
ничего
не
ожидая,
когда
любишь
по-настоящему,
Cuando
brindas
perdón
en
lugar
de
rencor,
Когда
предлагаешь
прощение
вместо
обиды,
Hay
paz
en
tu
corazón.
В
твоем
сердце
царит
мир.
Cuando
sientes
compasión
del
amigo
y
su
dolor,
Когда
ты
сочувствуешь
другу
и
его
боли,
Cuando
miras
la
estrella
que
oculta
la
niebla,
Когда
ты
видишь
звезду,
скрытую
туманом,
Hay
paz
en
tu
corazón.
В
твоем
сердце
царит
мир.
Más
allá
del
rencor
de
las
lágrimas
y
el
dolor
За
гранью
обиды,
слез
и
боли
Brilla
la
luz
del
amor
dentro
de
cada
corazón.
Сияет
свет
любви
в
каждом
сердце.
Ilusión,
Navidad,
pon
tus
sueños
a
volar.
Мечта,
Рождество,
позволь
своим
мечтам
взлететь.
Siembra
paz,
brinda
amor,
que
el
mundo
entero
pide
más.
Сеять
мир,
дарить
любовь,
ведь
весь
мир
просит
больше.
Cuando
brota
una
oración
cuando
aceptas
el
error
Когда
рождается
молитва,
когда
ты
принимаешь
ошибку,
Cuando
encuentras
lugar
para
la
libertad
hay
una
sonrisa
más.
Когда
ты
находишь
место
для
свободы,
появляется
еще
одна
улыбка.
Cuando
llega
la
razón
y
se
va
la
incomprensión,
Когда
приходит
разум
и
уходит
непонимание,
Cuando
quieres
luchar
por
un
ideal
hay
una
sonrisa
más.
Когда
ты
хочешь
бороться
за
идеал,
появляется
еще
одна
улыбка.
Hay
un
rayo
de
sol
a
través
del
cristal
Есть
луч
солнца
сквозь
стекло,
Hay
un
mundo
mejor
cuando
aprendes
a
amar
Есть
мир
лучше,
когда
ты
учишься
любить.
Más
allá
del
rencor
de
las
lágrimas
y
el
dolor
За
гранью
обиды,
слез
и
боли
Brilla
la
luz
del
amor
dentro
de
cada
corazón.
Сияет
свет
любви
в
каждом
сердце.
Ilusión,
Navidad,
pon
tus
sueños
a
volar
Мечта,
Рождество,
позволь
своим
мечтам
взлететь.
Siembra
paz,
brinda
amor,
que
el
mundo
entero
pide
más.
Сеять
мир,
дарить
любовь,
ведь
весь
мир
просит
больше.
Cuando
alejas
el
temor
y
prodigas
tu
amistad,
Когда
ты
отгоняешь
страх
и
даришь
свою
дружбу,
Cuando
a
un
mismo
cantar
has
unido
tu
voz
hay
paz
en
tu
corazón.
Когда
к
единой
песне
ты
присоединил
свой
голос,
в
твоем
сердце
царит
мир.
Cuando
buscas
con
ardor
y
descubres
tu
verdad,
Когда
ты
горячо
ищешь
и
открываешь
свою
правду,
Cuando
quieres
forjar
un
mañana
mejor
Когда
ты
хочешь
создать
лучшее
завтра,
Hay
paz
en
tu
corazón.
В
твоем
сердце
царит
мир.
Más
allá
del
rencor
de
las
За
гранью
обиды,
Lágrimas
y
el
dolor
Слез
и
боли
Brilla
la
luz
del
amor
dentro
de
cada
corazón.
Сияет
свет
любви
в
каждом
сердце.
Ilusión,
Navidad,
pon
tus
sueños
a
volar
Мечта,
Рождество,
позволь
своим
мечтам
взлететь.
Siembra
paz,
brinda
amor,
que
el
mundo
entero
pide
más.
Сеять
мир,
дарить
любовь,
ведь
весь
мир
просит
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flavio Enrique Santander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.