Sigala - Radio (Mixed) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Radio (Mixed) - SigalaÜbersetzung ins Deutsche




Radio (Mixed)
Radio (Gemischt)
Lately, I've been fallin' like a domino
Letztens fiel ich wie ein Dominostein
Feelin' like we're running out of time
Fühlte mich, als ob uns die Zeit davonläuft
I resort to turning on the radio
Ich greife darauf zurück, das Radio einzuschalten
Just so I can try and clear my mind
Nur damit ich versuchen kann, meinen Kopf freizubekommen
But the music's got me feelin' some type of way
Aber die Musik löst irgendetwas in mir aus
Like the words are cuttin' way too deep
Als ob die Worte viel zu tief schneiden
They're sayin' all the things I've been too scared to say
Sie sagen all die Dinge, die ich mich nicht zu sagen traute
I think I know what it really means
Ich glaube, ich weiß, was es wirklich bedeutet
'Cause I've been hearin' songs on the radio
Denn ich höre Lieder im Radio
From L.A. to Tokyo, tellin' me I can't let you go
Von L.A. bis Tokio, die mir sagen, dass ich dich nicht gehen lassen kann
You know I've been hearin' songs on the radio
Du weißt, ich höre Lieder im Radio
Gettin' me so emotional, tellin' me I can't let you go
Die mich so emotional machen, die mir sagen, dass ich dich nicht gehen lassen kann
Heard it on the radio
Hab's im Radio gehört
What I said to you the other night was wrong
Was ich neulich Abend zu dir gesagt habe, war falsch
Didn't mean to take it out on you
Ich wollte es nicht an dir auslassen
'Cause when I flip the station, now I hear our song
Denn wenn ich den Sender wechsle, höre ich jetzt unser Lied
Got me thinkin', what did I do?
Das bringt mich zum Nachdenken: Was habe ich getan?
We said, "Forever," so, why would I leave?
Wir sagten „Für immer“, also, warum sollte ich gehen?
The music sounds better when you're with me
Die Musik klingt besser, wenn du bei mir bist
'Cause it's singin' all the things I've been too scared to say
Denn sie singt all die Dinge, die ich mich nicht zu sagen traute
I think I know what it really means
Ich glaube, ich weiß, was es wirklich bedeutet
'Cause I've been hearin' songs on the radio
Denn ich höre Lieder im Radio
From L.A. to Tokyo, tellin' me I can't let you go
Von L.A. bis Tokio, die mir sagen, dass ich dich nicht gehen lassen kann
You know I've been hearin' songs on the radio
Du weißt, ich höre Lieder im Radio
Gettin' me so emotional
Die mich so emotional machen
I heard it on the radio
Ich hab's im Radio gehört
Heard it on the radio
Hab's im Radio gehört
On the radio, on the radio, no
Im Radio, im Radio, nein
Heard it on the radio
Hab's im Radio gehört





Autoren: Uzoechi Osisioma Emenike, Max Martin, Bruce Fielder, Steve Manovski, Joakim Hasselquist Jarl


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.