Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decirte Te Quiero (En Vivo)
Сказать "Я тебя люблю" (Вживую)
¡Oi
nomás,
chiquita!
Эй,
послушай,
малышка!
Paso
las
noches
soñando
en
poder
abrazarte
Я
ночами
мечтаю
о
том,
чтобы
обнять
тебя,
Besarte
de
nuevo
Снова
поцеловать.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos,
sentir
tus
caricias
Хочу
держать
в
объятиях,
чувствовать
твои
ласки,
Decirte
te
quiero
Сказать
"я
тебя
люблю".
El
tiempo
que
estamos
juntos
Время,
когда
мы
вместе,
Se
me
hace
tan
corto,
te
extraño
chiquita
Так
быстро
летит,
скучаю,
малышка.
Ni
la
distancia,
ni
el
tiempo
Ни
расстояние,
ни
время
Harán
que
yo
olvide
tu
cara
bonita
Не
заставят
забыть
твое
милое
лицо.
No
existe
nadie
en
el
mundo
Нет
никого
на
свете,
Que
me
haga
sentir
lo
que
siento
contigo
Кто
дарит
чувства,
как
ты
со
мной.
Vamos
a
unir
nuestras
vidas
Давай
соединим
наши
жизни,
Que
nadie
separe
lo
que
Dios
ha
unido
Чтоб
никто
не
разлучил,
что
Бог
сочетал.
Paso
esperando
el
momento
Жду
момента,
когда
смогу
Para
despertarte,
cubrirte
de
besos
Разбудить
поцелуями,
осыпать
ими.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
держать
в
объятиях,
Sentir
tus
caricias,
decirte
te
quiero
Чувствовать
твои
ласки,
сказать
"я
тебя
люблю".
Ese
Jorge
Вот
так,
Хорхе!
Guah-iah-iah,
ja-ja-ja
Гуа-иа-иа,
ха-ха-ха
A
ver
compadre,
quiero
que
se
oiga
Давай,
кум,
пусть
звучат
Ese
bajo
y
acordeón
Бас
и
аккордеон
громче!
¡Que
se
oiga
chingón!
Чтоб
круто
звучало!
Paso
las
noches
soñando
en
poder
abrazarte
Я
ночами
мечтаю
о
том,
чтобы
обнять
тебя,
Besarte
de
nuevo
Снова
поцеловать.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
держать
в
объятиях,
Sentir
tus
caricias,
decirte
te
quiero
Чувствовать
твои
ласки,
сказать
"я
тебя
люблю".
Y
el
tiempo
que
estamos
juntos
И
время,
когда
мы
вместе,
Se
me
hace
tan
corto,
te
extraño
chiquita
Так
быстро
летит,
скучаю,
малышка.
Ni
la
distancia,
ni
el
tiempo
Ни
расстояние,
ни
время
Harán
que
yo
olvide
tu
cara
bonita
Не
заставят
забыть
твое
милое
лицо.
No
existe
nadie
en
el
mundo
Нет
никого
на
свете,
Que
me
haga
sentir
lo
que
siento
contigo
Кто
дарит
чувства,
как
ты
со
мной.
Vamos
a
unir
nuestras
vidas
Давай
соединим
наши
жизни,
Que
nadie
separe
lo
que
Dios
ha
unido
Чтоб
никто
не
разлучил,
что
Бог
сочетал.
Paso
esperando
el
momento
Жду
момента,
когда
смогу
Para
despertarte,
cubrirte
de
besos
Разбудить
поцелуями,
осыпать
ими.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
держать
в
объятиях,
Sentir
tus
caricias,
decirte
te
quiero
Чувствовать
твои
ласки,
сказать
"я
тебя
люблю".
Quisiera
decirte
que
te
quiero,
chiquita
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
малышка.
¡Qué
recuerdos,
compa!
Какие
воспоминания,
кум!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesse Turner, Carlos Corona
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.