Te Llevaré (Version Ranchera Inédito) - SiggnoÜbersetzung ins Englische




Te Llevaré (Version Ranchera Inédito)
I'll Take You (Unpublished Ranchera Version)
Quiero un beso que me alcance para mi regreso a la realidad
I want a kiss that will last me through my trip back to reality
Quiero tu perfume en mi camisa
I want your perfume on my shirt
Quiero que me vuelvas a abrazar
I want you to hug me again
Quiero que seas lo primero que entre a mi cabeza siempre al despertar
I want you to be the first thing that pops into my mind when I wake up
Para comenzar todos mis días
So I can start every day
Y nunca te tenga que extrañar
Without ever having to miss you
Quiero un beso despacito que me llene el alma hasta regresar
I want a slow kiss that will fill my soul until I return
Quiero escuchar de tus labios, que no me vas a olvidar
I want to hear from your lips that you won't forget me
Y yo me llevare
And I'll take with me
En mi maleta tus recuerdos
Your memories in my suitcase
El sabor de todo tu cuerpo
The taste of your body all over me
Porque que me va encontrar la soledad
Because I know I'm gonna find loneliness
Y también llevare
And I'll also take
Tu foto como mi amuleto
Your picture as my good luck charm
Y me de suerte tu recuerdo
And let your memory bring me luck
Hasta que en tus ojos me vuelva a reflejar
Until I see myself reflected in your eyes again
Así te llevare...
That's how I'll take you with me...
Quiero un beso despacito que me llene el alma hasta regresar
I want a slow kiss that will fill my soul until I return
Quiero escuchar de tus labios, que no me vas a olvidar
I want to hear from your lips that you won't forget me
Y yo me llevare
And I'll take with me
En mi maleta tus recuerdos
Your memories in my suitcase
El sabor de todo tu cuerpo
The taste of your body all over me
Porque que me va encontrar la soledad
Because I know I'm gonna find loneliness
Y también llevare
And I'll also take
Tu foto como mi amuleto
Your picture as my good luck charm
Y me de suerte tu recuerdo
And let your memory bring me luck
Hasta que en tus ojos me vuelva a reflejar
Until I see myself reflected in your eyes again
Así te llevare...
That's how I'll take you with me...
Asi te llevare...
That's how I'll take you with me...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.