Te Llevaré (Version Ranchera Inédito) - SiggnoÜbersetzung ins Englische
Quiero
un
beso
que
me
alcance
para
mi
regreso
a
la
realidad
I
want
a
kiss
that
will
last
me
through
my
trip
back
to
reality
Quiero
tu
perfume
en
mi
camisa
I
want
your
perfume
on
my
shirt
Quiero
que
me
vuelvas
a
abrazar
I
want
you
to
hug
me
again
Quiero
que
seas
lo
primero
que
entre
a
mi
cabeza
siempre
al
despertar
I
want
you
to
be
the
first
thing
that
pops
into
my
mind
when
I
wake
up
Para
comenzar
todos
mis
días
So
I
can
start
every
day
Y
nunca
te
tenga
que
extrañar
Without
ever
having
to
miss
you
Quiero
un
beso
despacito
que
me
llene
el
alma
hasta
regresar
I
want
a
slow
kiss
that
will
fill
my
soul
until
I
return
Quiero
escuchar
de
tus
labios,
que
no
me
vas
a
olvidar
I
want
to
hear
from
your
lips
that
you
won't
forget
me
Y
yo
me
llevare
And
I'll
take
with
me
En
mi
maleta
tus
recuerdos
Your
memories
in
my
suitcase
El
sabor
de
todo
tu
cuerpo
The
taste
of
your
body
all
over
me
Porque
sé
que
me
va
encontrar
la
soledad
Because
I
know
I'm
gonna
find
loneliness
Y
también
llevare
And
I'll
also
take
Tu
foto
como
mi
amuleto
Your
picture
as
my
good
luck
charm
Y
me
de
suerte
tu
recuerdo
And
let
your
memory
bring
me
luck
Hasta
que
en
tus
ojos
me
vuelva
a
reflejar
Until
I
see
myself
reflected
in
your
eyes
again
Así
te
llevare...
That's
how
I'll
take
you
with
me...
Quiero
un
beso
despacito
que
me
llene
el
alma
hasta
regresar
I
want
a
slow
kiss
that
will
fill
my
soul
until
I
return
Quiero
escuchar
de
tus
labios,
que
no
me
vas
a
olvidar
I
want
to
hear
from
your
lips
that
you
won't
forget
me
Y
yo
me
llevare
And
I'll
take
with
me
En
mi
maleta
tus
recuerdos
Your
memories
in
my
suitcase
El
sabor
de
todo
tu
cuerpo
The
taste
of
your
body
all
over
me
Porque
sé
que
me
va
encontrar
la
soledad
Because
I
know
I'm
gonna
find
loneliness
Y
también
llevare
And
I'll
also
take
Tu
foto
como
mi
amuleto
Your
picture
as
my
good
luck
charm
Y
me
de
suerte
tu
recuerdo
And
let
your
memory
bring
me
luck
Hasta
que
en
tus
ojos
me
vuelva
a
reflejar
Until
I
see
myself
reflected
in
your
eyes
again
Así
te
llevare...
That's
how
I'll
take
you
with
me...
Asi
te
llevare...
That's
how
I'll
take
you
with
me...
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Te Llevaré (Version Ranchera Inédito)
2 Mi Mundo Se Acabo
3 Ya No Me Importa
4 Mama
5 Auxilio
6 Juntos Hasta Morir a dueto con Jesse Turner
7 Yo Quisiera Detenerte
8 La Otra Tu
9 Decirte Te Quiero
10 Yo Quería
11 Está Lloviendo
12 Pero Háblame
13 Un Poquito
14 Palabritas de Amor
15 Ya Te Ví con actuacion especial de James y Johnny Arreola de Los Palominos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.