Sigma - OUTTASPACE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

OUTTASPACE - SigmaÜbersetzung ins Russische




OUTTASPACE
ВНЕ ПРОСТРАНСТВА
Ain't no love in outer space, I've been running out of faith
Любви нет в открытом космосе, я теряю веру
Oh, I feel it slip away any day, any day now
О, я чувствую, как это ускользает с каждым днем, с каждым днем
Is there anyone out there? 'Bout to leave the atmosphere
Есть ли кто-нибудь там? Собираюсь покинуть атмосферу
Don't leave me hanging on this prayer another day, another day
Не оставляй меня в этой молитве еще на один день, еще на один день
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get out of (outta space)
Вытащи меня из (открытого космоса)
Oh-oh, oh-oh (slip away)
О-о, о-о (ускользни)
Oh-oh, yeah, oh-oh, yeah (outta space)
О-о, да, о-о, да (открытый космос)
Oh-oh, oh-oh (slip away)
О-о, о-о (ускользни)
Oh-oh, yeah
О-о, да
Ain't no love in outer space, I've been running out of faith
Любви нет в открытом космосе, я теряю веру
Oh, I feel it slip away any day, any day now
О, я чувствую, как это ускользает с каждым днем, с каждым днем
Is there anyone out there? 'Bout to leave the atmosphere
Есть ли кто-нибудь там? Собираюсь покинуть атмосферу
Don't leave me hanging on this prayer another day, another day
Не оставляй меня в этой молитве еще на один день, еще на один день
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Don't, don't, don't, don't, don't, don't let me slip away-ay-ay-ay-ay-ay
Не, не, не, не, не, не позволяй мне ускользнуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp-, ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Вытащи тебя из космо- , нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть-нуть
Get you outta sp- (outta space)
Вытащи тебя из космо- (открытого космоса)
(Slip away)
(Ускользни)
(Outta space)
(Открытый космос)
(Slip away)
(Ускользни)





Autoren: Cameron Edwards, Hugo Martin Maasikas, Joe Lenzie, Karoline Slemmen, Vallo Kikas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.