Sign - Halim - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Halim - SignÜbersetzung ins Deutsche




Halim
Halim
Vantar ánægju, Ég skal hjálpa þér
Dir fehlt Vergnügen? Ich werde dir helfen
Þú verður fyrstur til prófa, þetta eitur
Du wirst die Erste sein, die es probiert, dieses Gift
Leyfi þér það sem þú þarft
Ich lasse dich jetzt das bekommen, was du brauchst
Láttu það stjórna þér
Lass es dich beherrschen
Láttu mig það sem ég þarf fá, á móti.
Lass mich nun dafür bekommen, was ich brauche.
Því ég er lyf heimsins og ég er raffallinn sem.
Denn ich bin die Medizin der Welt und ich bin der Generator, der.
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
En sjáðu hvað þú hefur, hvað þú hefur gert
Aber sieh nur, was du hast, was du jetzt getan hast
Þú misnotar lyfið útí eitt
Du missbrauchst die Medizin unaufhörlich
Leyfðu mér gera það sem ég kann
Lass mich nun tun, was ich am besten kann
Láttu mig stjórna þér
Lass mich dich beherrschen
Ég skal reyna koma þér út úr þessu
Ich werde versuchen, dich hier rauszuholen
Taktu tvær svona og ég lofa þú breytist vel
Nimm zwei davon, und ich verspreche, du wirst dich stark verändern
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
Veist ekki hvert þú ert fara
Weißt nicht, wohin du gehst
Veist ekki hvert þú ert fara
Weißt nicht, wohin du gehst
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
Tekur mig með sér, hvíslar komdu með mér
Nimmt dich mit sich, flüstert: Komm mit mir
Þú eltir en veist ekki hvert þú ert fara
Du folgst, aber weißt nicht, wohin du gehst
Komdu með mér
Komm mit mir
Veist ekki hvert þú ert fara
Weißt nicht, wohin du gehst






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.