SikTh - How Many I Help You? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

How Many I Help You? - SikThÜbersetzung ins Russische




How Many I Help You?
Сколько Я Тебе Помогу?
This is a story bout
Это история о
A little man named Rod Who did not have a mind of his own
маленьком человечке по имени Род, у которого не было своего мнения,
Just went along with his pathetic lonely
он просто плыл по течению своей жалкой одинокой жизни.
Even when he went to school
Даже в школе
The teachers said jump and he jumped and he jumped and he jumped
учителя говорили "прыгай", и он прыгал, и прыгал, и прыгал,
Then he fell on the floor
а потом падал на пол.
Never let his feelings out
Никогда не показывал своих чувств,
Didn't have any friends
не имел друзей.
Once he left school he hoped
Окончив школу, он надеялся,
This would
что всё
All change now
изменится,
But
но
It was not to be
этому не суждено было случиться.
The world for him to see
Мир, который ему открылся,
Mercy
был безжалостен.
Oh, mercy
О, безжалостен.
Arrrgghhhh!!!!!!!!
Ааааааааххххх!!!!!!!!
He had to get a job
Ему нужно было найти работу.
Wanted to go somewhere in the middle of nowhere to relax for a while
Он хотел уехать куда-нибудь на край света, чтобы немного отдохнуть.
He went to work on a boat as a cabin boy
Он устроился юнгой на корабль.
"Get on you knees and scrub the decks, I want to see you sweating
"На колени и драить палубу! Я хочу видеть, как ты потеешь!
Make sure you're in my quarters around half past ten this evening"
И чтобы сегодня вечером в половине одиннадцатого ты был у меня в каюте!"
He didn't like this one bit
Ему это совсем не понравилось.
He got to get another job
Ему нужно было найти другую работу.
So he jumped off the boat and swam to shore to work on the beach in a bar
Поэтому он спрыгнул с корабля и доплыл до берега, чтобы работать в баре на пляже.
He met a chick working there who was just like him Not too pretty, Not too pretty
Там он встретил девушку, которая была точь-в-точь как он. Не слишком красивая, не слишком красивая.
She was sad and lonely just like him
Она была такой же грустной и одинокой, как и он.
They went to the cinema together and then Went back to his room and
Они вместе сходили в кино, а потом вернулись к нему в комнату и
Made sweet loving to each others only friend Only friend
занимались любовью, утешая друг друга, ведь они были единственными друзьями друг у друга. Единственными друзьями.
The night after he walked out of the room and heard a voice shout
На следующую ночь, выходя из комнаты, он услышал крик:
"Boy! Go pick the dead rats outta the drain!!"
"Эй, парень! Вытащи дохлых крыс из сточной канавы!"
First day
Первый день,
But it's OK
но ничего страшного.
From then he talks to Rodney like shit all day
С тех пор он целыми днями издевался над Родни.
But Rod, doesn't do anything, just keeps it in
Но Род ничего не делал, просто терпел.
He thinks, "fuck it, I just put up with this shit I got a girl and a friend I don't need nothing else"
Он думал: "Да пошло оно всё! Я просто буду терпеть это дерьмо. У меня есть девушка, есть друг, мне больше ничего не нужно".
"How are you doing, my good man?
"Как дела, мой дорогой?
(As Rodney gazes at Miranda) You like the ladies, eh?
(Пока Родни смотрит на Миранду) Любишь женщин, а?
I see you got good taste, Miranda is very nice girl, very nice girl"
Вижу, у тебя хороший вкус. Миранда - очень хорошая девушка, очень хорошая девушка".
"What's that supposed to mean? You trying something, say it!
"Что ты хочешь этим сказать? Ты что-то замышляешь, говори прямо!
Very friendly girl, very friendly girl, what's that supposed to mean?"
Очень дружелюбная девушка, очень дружелюбная девушка, что это должно значить?"
Where does he go from here, What's going on?
Что ему теперь делать? Что происходит?
"Miranda your girl?"
"Миранда - твоя девушка?"
"Yeah, what of it?"
"Да, а что?"
"She very good expressing her affection for her friends,
"Она очень хорошо выражает свою привязанность к друзьям.
She my girl, your girl, everyone's girl"
Она моя девушка, твоя девушка, девушка каждого".
"So you're saying that you and all the other people that have come into this here bar have been with her?
"То есть ты хочешь сказать, что ты и все остальные, кто приходил в этот бар, были с ней?
But no one's come in for days, apart from a couple of piss-heads"
Но сюда уже несколько дней никто не заходил, кроме пары алкашей".
"She had lovely tight cheeks!"
неё были такие прелестные упругие щёчки!"
"Not after I saw to her"
"Уже нет, после того, как я с ней позанимался".
Rod was furious
Род был в ярости.
Rod said to Miranda
Род сказал Миранде:
"How could you do this to me?" "Well once I was with you my whole life changed!"
"Как ты могла так поступить со мной?" "Ну, после того, как я была с тобой, вся моя жизнь изменилась!"
"So you got the confidence to disgrace yourself?"
"То есть ты обрела уверенность, чтобы так опозорить себя?"
"No longer do I want to be a slave!" "What? What did you say?"
больше не хочу быть рабыней!" "Что? Что ты сказала?"
Asked Miranda would she say sorry "You're weird, stay away from me!"
спросил Родни. Он попросил Миранду извиниться. "Ты странный, держись от меня подальше!"
Then he put some Laxatives into her tea
Тогда он подсыпал ей в чай слабительное.
(noises)
(звуки)
And he was on his own again
И он снова остался один.





Autoren: Daniel Weller, Michael Elsden, Justin Hill, James Leach, Graham Pinney, Daniel Foord


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.