Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego de San Telmo
St. Elmo's Fire
Tú
eres
Fuego
de
San
Telmo
You
are
St.
Elmo's
Fire
Pienso
que
vas
a
quemar
I
think
you're
going
to
burn
Has
venido
aquí
para
asustarme
You
came
here
to
scare
me
Yo
no
me
voy
a
dejar
I
won't
let
you
Vísteme,
eso
si
me
dejo
Dress
me,
if
I
let
you
En
mi
mente
no
hay
complejo
There
are
no
complexes
in
my
mind
Si
vienes
a
hablar
mentiras
If
you
come
to
tell
lies
¡Atiende!
Es
mi
único
consejo
Listen!
This
is
my
only
advice
Disculparme
no
es
darte
la
razón
Apologizing
doesn't
mean
you're
right
Generoso
es
lo
que
sienta
mejor
Generosity
is
what
feels
best
Mi
naturaleza
no
es
de
conquistar
My
nature
is
not
to
conquer
Visito
lugares,
me
gusta
probar
I
visit
places,
I
like
to
try
Resurgiré
del
dolor
que
no
es
mío
I
will
rise
from
the
pain
that
is
not
mine
Yo
se
que
tu
estás
sufriendo
I
know
you're
suffering
Ojalá
domes
tu
suerte
y
destino
I
hope
you
tame
your
luck
and
destiny
Cada
uno
elige
viviendo
Everyone
chooses
by
living
La
furia
perpleja
The
furious
perplexed
Cuando
me
miras
y
no
te
reflejas
When
you
look
at
me
and
don't
see
yourself
reflected
Un
sueño
olvidado
entre
demasías
quejas
A
forgotten
dream
among
excessive
complaints
Cuanto
más
me
agarras
más
fuerte
me
alejas
The
more
you
hold
me,
the
harder
you
push
me
away
Tú
eres
Fuego
de
San
Telmo
You
are
St.
Elmo's
Fire
Pienso
que
vas
a
quemar
I
think
you're
going
to
burn
Has
venido
aquí
para
asustarme
You
came
here
to
scare
me
Yo
no
me
voy
a
dejar
I
won't
let
you
En
mi
rostro
ya
cansado
On
my
tired
face
Gotas
de
agua
yo
sentí
I
felt
drops
of
water
Lagrimitas
del
pasado
Little
tears
of
the
past
Cientos
de
miles
por
ti
Hundreds
of
thousands
for
you
Son
los
restos
que
han
quedado
They
are
the
remains
that
are
left
Del
cairo
que
eres
para
mi
Of
the
darkness
you
are
to
me
Encapotado
aun
el
cielo
The
sky
is
still
hooded
Mi
estrella
sigue
aquí
My
star
is
still
here
Y
ahora
ya
no,
y
ahora
ya
no
And
now
no
more,
and
now
no
more
Ya
no
me
llaman
a
mi
tus
reclamos
Your
demands
no
longer
call
me
To'
lo
que
tenía
lo
dejé
en
tus
manos
I
left
everything
I
had
in
your
hands
Me
siento
mejor
desde
que
ya
no
hablamos
I
feel
better
since
we
haven't
spoken
Ya,
¿qué
más
da?
Ya,
¿qué
más
da?
Now,
what
does
it
matter?
Now,
what
does
it
matter?
Vivimos
en
otra
realidad
We
live
in
another
reality
No
juzgo
tu
vida,
juzgo
tu
verdad
I
don't
judge
your
life,
I
judge
your
truth
Te
iría
mejor
no
inventar
de
na'
You'd
be
better
off
not
inventing
anything
Yo
si
recuerdo
lo
bueno
I
remember
the
good
things
Yo
no
lo
voy
a
olvidar
I
won't
forget
it
Demasiadas
veces
me
hiciste
reír
You
made
me
laugh
too
many
times
Y
luego
llorar
And
then
cry
Y
ahora
ya
está,
y
ahora
ya
está
And
now
it's
done,
and
now
it's
done
Fuego
hecho
en
ceniza
Fire
turned
to
ashes
Luz
por
fin
a
vista
Light
finally
in
sight
Curada
la
herida
The
wound
healed
Tú
eres
Fuego
de
San
Telmo
You
are
St.
Elmo's
Fire
Pienso
que
vas
a
quemar
I
think
you're
going
to
burn
Crees
que
puedes
engañarme
You
think
you
can
fool
me
Yo
no
me
voy
a
dejar
I
won't
let
you
Tú
eres
Fuego
de
San
Telmo
You
are
St.
Elmo's
Fire
Pienso
que
vas
a
quemar
I
think
you're
going
to
burn
Crees
que
puedes
anularme
You
think
you
can
cancel
me
Eso
solo
te
hace
mal
That
only
hurts
you
Resurgiré
del
dolor
que
no
es
mío
I
will
rise
from
the
pain
that
is
not
mine
Yo
se
que
tu
estás
sufriendo
I
know
you're
suffering
Ojalá
domes
tu
suerte
y
destino
I
hope
you
tame
your
luck
and
destiny
Cada
uno
elige
viviendo
Everyone
chooses
by
living
La
furia
perpleja
The
furious
perplexed
Cuando
me
miras
y
no
te
reflejas
When
you
look
at
me
and
don't
see
yourself
reflected
Un
sueño
olvidado
entre
demasías
quejas
A
forgotten
dream
among
excessive
complaints
Cuanto
más
me
agarras
más
fuerte
me
alejas
The
more
you
hold
me,
the
harder
you
push
me
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ROMPE
Veröffentlichungsdatum
04-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.