Sila Lua - Fuego de San Telmo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fuego de San Telmo - Sila LuaÜbersetzung ins Englische




Fuego de San Telmo
St. Elmo's Fire
eres Fuego de San Telmo
You are St. Elmo's Fire
Pienso que vas a quemar
I think you're going to burn
Has venido aquí para asustarme
You came here to scare me
Yo no me voy a dejar
I won't let you
Vísteme, eso si me dejo
Dress me, if I let you
En mi mente no hay complejo
There are no complexes in my mind
Si vienes a hablar mentiras
If you come to tell lies
¡Atiende! Es mi único consejo
Listen! This is my only advice
Disculparme no es darte la razón
Apologizing doesn't mean you're right
Generoso es lo que sienta mejor
Generosity is what feels best
Mi naturaleza no es de conquistar
My nature is not to conquer
Visito lugares, me gusta probar
I visit places, I like to try
Resurgiré del dolor que no es mío
I will rise from the pain that is not mine
Yo se que tu estás sufriendo
I know you're suffering
Ojalá domes tu suerte y destino
I hope you tame your luck and destiny
Cada uno elige viviendo
Everyone chooses by living
La furia perpleja
The furious perplexed
Cuando me miras y no te reflejas
When you look at me and don't see yourself reflected
Un sueño olvidado entre demasías quejas
A forgotten dream among excessive complaints
Cuanto más me agarras más fuerte me alejas
The more you hold me, the harder you push me away
eres Fuego de San Telmo
You are St. Elmo's Fire
Pienso que vas a quemar
I think you're going to burn
Has venido aquí para asustarme
You came here to scare me
Yo no me voy a dejar
I won't let you
En mi rostro ya cansado
On my tired face
Gotas de agua yo sentí
I felt drops of water
Lagrimitas del pasado
Little tears of the past
Cientos de miles por ti
Hundreds of thousands for you
Son los restos que han quedado
They are the remains that are left
Del cairo que eres para mi
Of the darkness you are to me
Encapotado aun el cielo
The sky is still hooded
Mi estrella sigue aquí
My star is still here
Y ahora ya no, y ahora ya no
And now no more, and now no more
Ya no me llaman a mi tus reclamos
Your demands no longer call me
To' lo que tenía lo dejé en tus manos
I left everything I had in your hands
Me siento mejor desde que ya no hablamos
I feel better since we haven't spoken
Ya, ¿qué más da? Ya, ¿qué más da?
Now, what does it matter? Now, what does it matter?
Vivimos en otra realidad
We live in another reality
No juzgo tu vida, juzgo tu verdad
I don't judge your life, I judge your truth
Te iría mejor no inventar de na'
You'd be better off not inventing anything
Yo si recuerdo lo bueno
I remember the good things
Yo no lo voy a olvidar
I won't forget it
Demasiadas veces me hiciste reír
You made me laugh too many times
Y luego llorar
And then cry
Y ahora ya está, y ahora ya está
And now it's done, and now it's done
Fuego hecho en ceniza
Fire turned to ashes
Luz por fin a vista
Light finally in sight
Curada la herida
The wound healed
eres Fuego de San Telmo
You are St. Elmo's Fire
Pienso que vas a quemar
I think you're going to burn
Crees que puedes engañarme
You think you can fool me
Yo no me voy a dejar
I won't let you
eres Fuego de San Telmo
You are St. Elmo's Fire
Pienso que vas a quemar
I think you're going to burn
Crees que puedes anularme
You think you can cancel me
Eso solo te hace mal
That only hurts you
Resurgiré del dolor que no es mío
I will rise from the pain that is not mine
Yo se que tu estás sufriendo
I know you're suffering
Ojalá domes tu suerte y destino
I hope you tame your luck and destiny
Cada uno elige viviendo
Everyone chooses by living
La furia perpleja
The furious perplexed
Cuando me miras y no te reflejas
When you look at me and don't see yourself reflected
Un sueño olvidado entre demasías quejas
A forgotten dream among excessive complaints
Cuanto más me agarras más fuerte me alejas
The more you hold me, the harder you push me away






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.