Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สบตา
เธอสบตาฉัน
Our
eyes
met,
she
glanced
at
me,
หัวใจฉันสั่นสะท้าน
ไม่เคยเห็นใครเหมือนเธอ
Whose
heart
beats
so
hard;
there's
no
one
else
like
her
งดงาม
เธองามดังฝัน
Beautiful,
her
beauty
ethereal
เธอพริ้วและไหวดังดอกไม้งาม
She
flutters
and
sways
like
an
exquisite
flower
ที่หอมรันจวนหัวใจ
Whose
fragrance
captivates
the
heart.
ฉันจึงต้องแอบ...
ทำใจ
So
I
had
to
hide...
my
feelings
ทั้งที่อยากจะกอด...
เธอเอาไว้
Even
though
all
I
wanted
was
to...
hold
her
close.
พบรักเข้ากับนางฟ้า...
ฉันได้ผ่านพบมา...
I
once
met
an
angel...
รักเข้ากับนางฟ้า
ที่ไกลเกินจะไขว่คว้ามาได้
I
fell
in
love
with
an
angel,
but
she
was
too
distant
for
me
to
reach.
พบรักเข้ากับนางฟ้า...
ฉันได้ผ่านพบมา...
I
once
met
an
angel...
รักเก่ากับนางฟ้า
ที่ไกลเกินจะไขว่คว้ามา...
I
loved
an
angel,
one
that
was
infinitely
out
of
reach...
ใกล้ชิด...
อีกไม่ไหว
She's
so
near...
I
can
hardly
stand
it
หัวใจฉันเจียนละลาย
ความงามที่มีมากมาย
My
heart
yearns,
her
beauty
is
so
profound.
ฉันจึงต้องแอบ...
ทำใจ
So
I
had
to
hide...
my
feelings
ทั้งที่อยากจะกอด...
เธอเอาไว้
Even
though
all
I
wanted
was
to...
hold
her
close.
พบรักเข้ากับนางฟ้า...
ฉันได้ผ่านพบมา...
I
once
met
an
angel...
รักเข้ากับนางฟ้า
ที่ไกลเกินจะไขว่คว้ามาได้
I
fell
in
love
with
an
angel,
but
she
was
too
distant
for
me
to
reach.
พบรักเข้ากับนางฟ้า...
ฉันได้ผ่านพบมา...
I
once
met
an
angel...
รักเก่ากับนางฟ้า
ที่ไกลเกินจะไขว่คว้ามา...
I
loved
an
angel,
one
that
was
infinitely
out
of
reach...
พบรักเข้ากับนางฟ้า...
ฉันได้ผ่านพบมา...
I
once
met
an
angel...
รักเข้ากับนางฟ้า
ที่ไกลเกินจะไขว่คว้ามาได้
I
fell
in
love
with
an
angel,
but
she
was
too
distant
for
me
to
reach.
พบรักเข้ากับนางฟ้า...(เป็นของฉัน)
I
once
met
an
angel...(to
be
mine)
ฉันได้ผ่านพบมา...
(เป็นของฉัน)
I
met
her...
(to
be
mine)
(เป็นของฉัน)
(เป็นของฉัน)
(เป็นของฉัน)
(To
be
mine)
(to
be
mine)
(to
be
mine)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jakrin Juprasert, Wirachon Satthaying, Tewarit Sisuk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.