Silly - Ein Lied für die Menschen - Remastered Version 2010 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ein Lied für die Menschen - Remastered Version 2010
A Song for the People - Remastered Version 2010
Ein Lied für die Menschen
A Song for the People
Ein Lied für die Menschen, für dich und für mich
A song for the people, for you and for me
Ein Lied für die vielen, die glauben an sich.
A song for the many, who believe in themselves.
Ein Lied für die, die nach uns kommen sollen
A song for those who come after us
Ein Lied für alle, die leben wollen!
A song for all who want to live!
Ein Lied für die Hoffnung der schwangeren Frauen.
A song for the hope of pregnant women.
Ein Lied für die Kinder, die und vertrauen.
A song for the children who trust in us.
Ein Lied für alle, die wehrlos sind.
A song for all who are defenceless.
Ein Lied für die weißen Tauben im Wind.
A song for the white doves in the wind.
Leben nur einfach leben.
Just live life simply.
Wer leben will, steh uns bei!
If you want to live, stand by us!
Leben, in Frieden leben.
Live, live in peace.
Für alle Träume, für alle Träume weit und breit.
For all dreams, for all dreams far and wide.
Ein Lied für all jene, die schlummern so brav.
A song for all those who slumber so well.
Ein Lied, das sie stört, in ihrem Schlaf.
A song that disturbs them in their sleep.
Ein Lied für die blinden, sorglosen Narrn.
A song for the blind, careless fools.
Ein Lied für alle, die schweigend verharrn.
A song for all who remain silent.
Ein Lied für die Knechte, des Geldes, der Macht.
A song for the servants of money and power.
Ein Lied für die Zweifel, der Herzen entfacht.
A song for the doubts that ignite the hearts.
Ein Lied für die Aufruhr, dass sie nicht ruht.
A song for the turmoil, that it may not rest.
Ein Lied für das viele, vergoßene Blut.
A song for the much-shed blood.
Ein Lied für die neue, friedvolle Welt.
A song for a new, peaceful world.
Ein Lied für die Arbeit, die uns erhält.
A song for the work that sustains us.
Ein Lied für die Sehnsucht, die in uns schläft.
A song for the longing that slumbers within us.
Ein Lied für die Erde, dass sie uns erträgt.
A song for the Earth, that it may bear us.
Ein Lied für die Menschen, für dich und für mich
A song for the people, for you and for me
Ein Lied für die vielen, die glauben an sich.
A song for the many, who believe in themselves.
Ein Lied für die, die nach uns kommen sollen
A song for those who come after us
Ein Lied für alle, die leben wollen!
A song for all who want to live!
Leben nur einfach leben.
Just live life simply.
Wer leben will, steh uns bei.
If you want to live, stand by us.
Leben, in Frieden leben.
Live, live in peace.
Für alle Träume, für alle Träume weit und breit!
For all dreams, for all dreams far and wide!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.