Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mich
k.o.
geschlagen,
Ты
нокаутировала
меня,
ganz
ohne
Fäuste,
ganz
diskret.
Совсем
без
кулаков,
очень
незаметно.
Man
hat
mich
aus
dem
Ring
getragen,
Меня
вынесли
с
ринга,
und
achtlos
hinter
den
Kulissen
abgelegt.
И
беззаботно
бросили
за
кулисами.
Du
hast
mich
k.o.
geschlagen,
Ты
нокаутировала
меня,
mein
Schädeldach
fährt
Karussell
Мой
череп
– карусель,
darunter
taumeln
tausend
wirre
Fragen,
В
нем
кружатся
тысячи
безумных
вопросов,
ich
hatte
keine
Chance,
es
ging
zu
schnell.
У
меня
не
было
шанса,
все
произошло
слишком
быстро.
Früher
oder
später
Рано
или
поздно
hetz
ich
meine
Köter
Натравлю
своих
дворняг
auf
dich,
du
Verräter.
На
тебя,
предатель.
Du
hast
mich
k.o.
geschlagen,
Ты
нокаутировала
меня,
beim
Lügen
bist
du
ein
begnadeter
Poet.
Во
лжи
ты
— прирожденный
поэт.
Dein
letzter
Schwur
liegt
mir
wie'n
Stein
im
Magen,
Твоя
последняя
клятва
лежит
камнем
у
меня
в
желудке,
man
zählt
die
Hiebe
ehe
man
zu
Boden
geht.
Считаешь
удары,
прежде
чем
упасть
на
землю.
Früher
oder
später
...
Рано
или
поздно
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.