Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Down Baby
Вниз, вниз, малышка
When
the
music
synchronizes
to
our
heartbeats
Когда
музыка
синхронизируется
с
нашими
сердцебиениями,
It's
like
an
invitation
to
get
on
the
floor
Это
как
приглашение
выйти
на
танцпол.
We
ain't
gettin'
any
younger,
girl
Мы
не
молодеем,
девочка,
So
what
are
you
waiting
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
We
got
to
get
out
to
get
down
Нам
нужно
выйти,
чтобы
оторваться,
Move
it
up
off
the
ground
Двигайся,
оторвись
от
земли.
Tonight
is
ours
girl,
let's
paint
the
town,
yeah
Сегодняшняя
ночь
наша,
девочка,
давайте
раскрасим
город,
To
whatever
color
of
the
rainbow
В
любой
цвет
радуги.
Baby
come
on,
let's
go
Малышка,
давай,
пойдем,
We
can
light
it
up,
up,
up
and
set
the
roof
on
fire
Мы
можем
зажечь
всё
и
поджечь
крышу.
I
got
something
special
that
could
drive
you
crazy,
tonight
У
меня
есть
кое-что
особенное,
что
может
свести
тебя
с
ума
сегодня
вечером.
Baby
buckle
up
'cause
we
ain't
slowing
down
Пристегнись,
детка,
потому
что
мы
не
сбавляем
обороты.
We
can't
live
forever,
so
dance
'til
the
lights
Мы
не
можем
жить
вечно,
поэтому
танцуй,
пока
не
погаснет
свет.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
And
like
the
sunset
И
как
закат,
I'll
be
waiting
for
you
to
go
down,
down
baby
Я
буду
ждать,
когда
ты
опустишься
вниз,
вниз,
малышка.
Go
down,
down
baby
Вниз,
вниз,
малышка.
And
like
the
sunset
И
как
закат,
I'll
be
waiting
for
you
to
go
down
Я
буду
ждать,
когда
ты
опустишься
вниз,
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
This
is
our
life
Это
наша
жизнь,
So
we
can
live
it
just
like
we're
young,
wild
and
free,
yeah
Поэтому
мы
можем
жить
так,
как
будто
мы
молоды,
дики
и
свободны.
Live
in
the
moment,
that's
where
we
should
be,
yeah
Жить
настоящим
моментом,
вот
где
мы
должны
быть.
Our
connection
is
so
strong
Наша
связь
так
сильна,
Can
you
see,
it's
electric
Видишь,
это
электризует.
We
got
to
get
out
to
get
down
Нам
нужно
выйти,
чтобы
оторваться,
Move
it
up
off
the
ground
Двигайся,
оторвись
от
земли.
Tonight
is
ours
girl,
let's
paint
the
town,
yeah
Сегодняшняя
ночь
наша,
девочка,
давайте
раскрасим
город,
To
whatever
color
of
the
rainbow
В
любой
цвет
радуги.
Baby
come
on,
let's
go
Малышка,
давай,
пойдем,
We
can
light
it
up,
up,
up
and
set
the
roof
on
fire
Мы
можем
зажечь
всё
и
поджечь
крышу.
I
got
something
special
that
could
drive
you
crazy,
tonight
У
меня
есть
кое-что
особенное,
что
может
свести
тебя
с
ума
сегодня
вечером.
Baby
buckle
up
'cause
we
ain't
slowing
down
Пристегнись,
детка,
потому
что
мы
не
сбавляем
обороты.
We
can't
live
forever,
so
dance
'til
the
lights
go
Мы
не
можем
жить
вечно,
поэтому
танцуй,
пока
не
погаснет
свет.
So,
dance
'til
the
lights
go
down
Так
что
танцуй,
пока
не
погаснет
свет.
And
like
the
sunset
И
как
закат,
I'll
be
waiting
for
you
to
go
down,
down
baby
Я
буду
ждать,
когда
ты
опустишься
вниз,
вниз,
малышка.
Go
down,
down
baby
Вниз,
вниз,
малышка.
And
like
the
sunset
И
как
закат,
I'll
be
waiting
for
you
to
go
down,
down
Я
буду
ждать,
когда
ты
опустишься
вниз,
вниз,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
(Baby
come
on
pick
up)
(Малышка,
давай,
поднимай)
(Baby
come
on
pick
up)
(Малышка,
давай,
поднимай)
(Dance
'til
the
light
go
down)
(Танцуй,
пока
не
погаснет
свет)
('Til
the
light
go
down)
(Пока
не
погаснет
свет)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Dance
'til
the
light
go
down)
(Танцуй,
пока
не
погаснет
свет)
(Dance
'til
the
light
go
down)
(Танцуй,
пока
не
погаснет
свет)
(Baby
come
on,
let's
go)
(come
on)
(Малышка,
давай,
пойдем)
(давай)
(Baby
come
on,
let's
go)
(down)
(Малышка,
давай,
пойдем)
(вниз)
(Baby,
come
on,
let's
go)
(Малышка,
давай,
пойдем)
(Dance
'til
the
light
go
down)
(Танцуй,
пока
не
погаснет
свет)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.