Silvana di Lorenzo - Me Muero por Estar Contigo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Muero por Estar Contigo - Silvana di LorenzoÜbersetzung ins Russische




Me Muero por Estar Contigo
Я умираю, чтобы быть с тобой
¿Por qué no quieres creer que te amo?
Почему не веришь, что люблю тебя?
En mi vida no hay otro amor
В моей жизни нет иной любви,
Que solamente quiero el tuyo
Лишь твоей одной хочу любви,
Que solo quiero tu pasión
Лишь твоей страсти я хочу.
Si no me quieres me lastimas
Если не любишь - ранишь больно,
Si tienes otro amor también
Даже если есть другая,
Yo seguiré siendo tu amiga
Останусь другом я твоим,
Aunque me duela comprender
Хотя больно понимать.
Yo seguiré siendo tu amiga
Останусь другом я твоим,
Aunque me duela comprender
Хотя больно понимать.
Me muero por estar contigo
Я умираю, чтоб быть с тобой,
Me muero por volverte a ver
Умираю, чтоб видеть вновь,
Me muero por besar tu boca
Умираю, чтоб губы коснуться,
Tu boca que tanto esperé
Губ твоих, что ждала так долго.
Me muero porque me creas
Умираю, чтоб ты поверил,
Lo mucho que siempre te amé
Как сильно я всегда любила,
Aún conservo en mis labios
Храню на губах до сих пор
Tus besos y no ¿sé por qué?
Твои поцелуи, не знаю почему?
Si no me quieres creer querido
Если не веришь, дорогой,
Hoy yo me alejaré de ti
Уйду сегодня от тебя,
¿Por qué quieres hacerme daño?
Зачем причинять мне боль?
¿Por qué me haces sufrir así?
Зачем так мучаешь меня?
¿Por qué quieres hacerme daño?
Зачем причинять мне боль?
¿Por qué me haces sufrir así?
Зачем так мучаешь меня?
Me muero por estar contigo
Я умираю, чтоб быть с тобой,
Me muero por volverte a ver
Умираю, чтоб видеть вновь,
Me muero por besar tu boca
Умираю, чтоб губы коснуться,
Tu boca que tanto esperé
Губ твоих, что ждала так долго.
Me muero porque me creas
Умираю, чтоб ты поверил,
Lo mucho que siempre te amé
Как сильно я всегда любила,
Aún conservo en mis labios
Храню на губах до сих пор
Tus besos y no ¿por qué?
Твои поцелуи, не знаю почему?
La-la-la-la la-la-la
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
La-la-la-la la-la
Ля-ля-ля-ля ля-ля
La-la-la-la la-la-la
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
La-la-la-la la-la-la
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
La-la-la-la la-la-la
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля





Autoren: PEDRO VILLAR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.