Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Away These Early Grave Blues
Забери эту раннюю могильную тоску
Take
away
these,
take
away
these,
take
away
these
early
grave
blues
Забери
эту,
забери
эту,
забери
эту
раннюю
могильную
тоску
Fatten
up
their,
fatten
up
their,
fatten
up
their
policemen
Откормите
их,
откормите
их,
откормите
их
полицейских
Let
them
sing
our,
let
them
sing
our,
let
them
sing
our
pretty
song
Пусть
они
поют
нашу,
пусть
они
поют
нашу,
пусть
они
поют
нашу
милую
песню
Take
away
these,
take
away
these,
take
away
these
early
grave
blues
Забери
эту,
забери
эту,
забери
эту
раннюю
могильную
тоску
Pale
man
always
gets
his,
pale
man
always
gots
his
Бледный
человек
всегда
получает
свое,
бледный
человек
всегда
получает
свое
Boot
- on
- our
- necks
Сапог
- на
- наших
- шеях
Lightning
from
a
cloud
Молния
из
облака
Lightning
from
a
cloud
Молния
из
облака
How
do
we
get,
how
do
we
get
lightning
from
a
cloud
Как
мы
получим,
как
мы
получим
молнию
из
облака
With
love
and
love
dear,
with
love
and
love
dear
С
любовью
и
любовью,
дорогой/дорогая,
с
любовью
и
любовью,
дорогой/дорогая
With
love
and
love
dear,
with
love
and
love
dear
С
любовью
и
любовью,
дорогой/дорогая,
с
любовью
и
любовью,
дорогой/дорогая
The
world
is
awful
cruel
Мир
ужасно
жесток
The
wreck'd
and
worn
get
blue
Разбитые
и
измученные
тоскуют
My
love
and
I
and
so
do
you
and
horses'
necks
straining
true
Моя
любовь
и
я,
и
ты
тоже,
и
шеи
лошадей
напряжены
до
предела
Hearts
these
hearts
just
won't
do
my
love
and
I
and
so
do
you
Сердца,
эти
сердца
просто
не
годятся,
моя
любовь
и
я,
и
ты
тоже
Take
away
these,
take
away
these,
take
away
these
early
grave
blues
Забери
эту,
забери
эту,
забери
эту
раннюю
могильную
тоску
Fatten
up
their,
fatten
up
their,
fatten
up
their
policemen
Откормите
их,
откормите
их,
откормите
их
полицейских
Let
them
sing
our,
let
them
sing
our,
let
them
sing
our
pretty
song
Пусть
они
поют
нашу,
пусть
они
поют
нашу,
пусть
они
поют
нашу
милую
песню
Take
away
these,
take
away
these,
take
away
these
early
grave
blues
Забери
эту,
забери
эту,
забери
эту
раннюю
могильную
тоску
The
sky
goes
cold
while
we
get
old
Небо
холодеет,
пока
мы
стареем
Those
selfish
pricks
won't
ever
know
Эти
эгоистичные
ублюдки
никогда
не
узнают
The
simple
joy
of
letting
go
Простую
радость
отпускания
The
world
is
sick
we're
born
it
we
did
it
'cause
all
we
knew
was
this
Мир
болен,
мы
рождены
в
нем,
мы
сделали
это,
потому
что
все,
что
мы
знали,
было
этим
Pale
man
always
gets
his,
pale
man
always
gots
his
Бледный
человек
всегда
получает
свое,
бледный
человек
всегда
получает
свое
Boot
- on
- our
- necks
Сапог
- на
- наших
- шеях
Love
each
other
that's
all
...
Любите
друг
друга,
вот
и
все
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.