Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
236 E. Broadway
236 E. Бродвей
It
get
so
tough
sometimes
Бывает
так
тяжело
порой,
When
you
face
a
day
with
back
to
back
conflict
Когда
день
твой
— сплошной
конфликт.
When
you
get
pushed
around
Когда
тебя
пинают
все,
You
might
stand
your
ground,
might
end
up
on
your
back
Ты
можешь
дать
отпор,
а
можешь
рухнуть
навзничь.
But
when
you
fall
Но
когда
ты
падаешь,
Do
you
benefit
and
talk
about
it?
Извлекаешь
ли
ты
урок
и
говоришь
об
этом?
When
you
fall
Когда
ты
падаешь,
Do
you
get
back
up
with
your
head
above
you?
Поднимаешься
ли
ты
снова,
гордо
подняв
голову?
When
you
fall
Когда
ты
падаешь,
I
choked
back
tears
last
night
Я
сдерживал
слезы
прошлой
ночью,
Sitting
alone
in
a
restaurant,
thinking
Сидя
один
в
ресторане,
думал,
How
did
I
get
so
low?
Как
я
так
низко
пал?
How
did
I
manage
to
sink
to
the
bottom?
Как
я
умудрился
опуститься
на
самое
дно?
When
you
fall
Когда
ты
падаешь,
Do
you
benefit
and
talk
about
it?
Извлекаешь
ли
ты
урок
и
говоришь
об
этом?
When
you
fall
Когда
ты
падаешь,
Do
you
get
back
up
with
your
head
above
you?
Поднимаешься
ли
ты
снова,
гордо
подняв
голову?
When
you
fall,
when
you
fall,
when
you
fall
Когда
ты
падаешь,
когда
ты
падаешь,
когда
ты
падаешь,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Thacker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.