Silvio Rodríguez feat. Pablo Milanés - Yolanda (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yolanda (En Vivo) - Pablo Milanés , Silvio Rodríguez Übersetzung ins Russische




Yolanda (En Vivo)
Йоланда (Вживую)
Esto no puede ser no más que una canción
Это не может быть просто песней.
Quisiera fuera una declaración de amor
Хотел бы, чтоб это было признанием в любви,
Romántica
Романтичным,
Sin reparar en formas tales
Без оглядки на условности,
Que ponga freno a lo que siento ahora a raudales
Чтоб дало волю чувствам, что во мне бурлят сейчас.
Te amo
Люблю тебя,
Te amo
Люблю тебя
Eternamente
Навеки,
Te amo
Люблю тебя.
Si me faltaras no voy a morirme
Если тебя не станет я не умру,
Si he de morir quiero que sea contigo
Но если умирать то только с тобой.
Mi soledad
Моё одиночество
Se siente acompañada
Чувствует, что не одиноко,
Por eso a veces que necesito
Потому иногда я знаю мне нужно
Tu mano
Твоё прикосновение,
Tu mano
Твоё прикосновение,
Eternamente
Навеки,
Tu mano
Твоё прикосновение.
Cuando te vi sabía que era cierto
Когда увидел тебя знал, что это правда,
Este temor de hallarme descubierto
Этот страх быть полностью раскрытым.
me desnudas
Ты обнажаешь меня
Con siete razones
Семью доводами,
Me abres el pecho siempre que me colmas
Ты раскрываешь мне грудь, когда наполняешь
De amores
Любовью,
De amores
Любовью,
Eternamente
Навеки,
De amores
Любовью.
Si alguna vez me siento derrotado
Если когда-нибудь я окажусь побеждённым,
Renuncio a ver el sol cada mañana
Откажусь видеть солнце каждое утро,
Rezando el credo
Читая кредо,
Que me has enseñado
Которому ты меня научила.
Miro tu cara y digo en la ventana
Я смотрю на твоё лицо и шепчу в окно:
Yolanda
Йоланда,
Yolanda
Йоланда,
Eternamente
Навеки,
Yolanda
Йоланда.
Yolanda
Йоланда,
Eternamente
Навеки,
Yolanda
Йоланда,
Eternamente
Навеки,
Yolanda
Йоланда.





Autoren: Pedro Pablo Milanes Arias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.