Silvio Rodríguez - Al Final de Este Viaje - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Al Final de Este Viaje - Silvio RodríguezÜbersetzung ins Englische




Al Final de Este Viaje
At the End of This Journey
Al final de este viaje en la vida quedarán
At the end of this journey of life, there will remain
Nuestros cuerpos hinchados de ir
Our swollen bodies from
A la muerte, al odio, al borde del mar.
Going toward death, toward hate, to the edge of the sea.
Al final de este viaje en la vida quedará
At the end of this journey of life, there will remain
Nuestro rastro invitando a vivir.
Our trace, inviting us to live.
Por lo menos por eso es que estoy aquí.
At least, that is why I'm here.
Somos prehistoria que tendrá el futuro,
We are prehistory that the future will have,
Somos los anales remotos del hombre.
We are the remote annals of man.
Estos años son el pasado del cielo;
These years are the past of the sky;
Estos años son cierta agilidad
These years are a certain agility
Con que el sol te dibuja en el porvenir,
With which the sun draws you in the future.
Son la verdad o el fin,
They are the truth or the end,
Son Dios,
They are God.
Quedamos los que puedan sonreír
Those of us who can smile remain
En medio de la muerte, en plena luz.
In the midst of death, in the full light.
Al final de este viaje en la vida quedará
At the end of this journey of life, there will remain
Una cura de tiempo y amor,
A cure of time and love,
Una gasa que envuelva un viejo dolor.
A gauze that will wrap up an old pain.
Al final de este viaje en la vida quedarán
At the end of this journey of life, there will remain
Nuestros cuerpos tendidos al sol
Our bodies laid out in the sun
Como sábanas blancas después del amor.
Like white sheets after love.
Al final del viaje está el horizonte,
At the end of the journey is the horizon,
Al final del viaje partiremos de nuevo,
At the end of the journey, we will set out again,
Al final del viaje comienza un camino.
At the end of the journey, a path begins.
Otro buen camino que seguir descalzos
Another good path to follow barefoot
Contando la arena.
Counting the sand.
Al final del viaje estamos y yo intactos,
At the end of the journey, you and I remain intact,
Quedamos los que puedan sonreír
Those of us who can smile remain
En medio de la muerte, en plena luz.
In the midst of death, in the full light.





Autoren: Silvio Rodriguez Dominguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.