Moj Svet (feat. Pil C) -
Pil C
,
Sima
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj Svet (feat. Pil C)
My World (feat. Pil C)
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdám
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím
I
still
believe
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdám
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím
I
still
believe
Nikdy
neprestávam,
niekedy
mám
pocit
že
nik
neberie
ma
vážne,
robím
veci
srdcom
neviem
čo
je
správne.
I
never
stop,
sometimes
I
feel
like
nobody
takes
me
seriously,
I
do
things
with
my
heart,
I
don't
know
what's
right.
Je
to
zvláštne
môj
svet
sa
láme,
cítim
tú
bolesť
okolo
no
strach
z
nej
nie.
It's
strange,
my
world
is
breaking,
I
feel
the
pain
around
me,
but
not
the
fear
of
it.
Kráčam
mestom
nechcem
vnímať
tváre,
pozerám
do
zeme
som
s
hudbou
stále,
I
walk
through
the
city,
I
don't
want
to
notice
faces,
I
look
at
the
ground,
I'm
always
with
music,
Nezdravím
lebo
nevidím
nie
nikdy
reči
neberiem
tak
vážne
I
don't
greet
anyone
because
I
never
see
anyone,
I
don't
take
words
seriously.
Celý
svet
skazený
nenávisťou,
The
whole
world
is
corrupted
by
hate,
V
ktorom
sa
kradne
pre
závisť
s
ňou
Where
they
steal
out
of
envy,
with
it
Mňa
súdia
sami
blúdia,
na
čele
s
báborou
Slovákov
They
judge
me,
they
wander
themselves,
led
by
a
bunch
of
Slovakian
idiots.
Všade
stále
len
reči,
samé
pohľady
potom
sa
otočí
nikdo
to
nepovie
do
očí,
zas
v
kolotoči
stále
sa
točí.
Everywhere
there
are
only
words,
just
glances,
then
they
turn
around,
nobody
says
it
to
your
face,
again
in
the
carousel,
it's
always
spinning.
Som
stále
vo
svete
slov,
stále
vo
svete
snov,
tak
zobuď
ma
prosím,
zobuď
ma
prosím.
I'm
still
in
the
world
of
words,
still
in
the
world
of
dreams,
so
wake
me
up
please,
wake
me
up
please.
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdám
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím
I
still
believe
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdám
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím,
nikdy
neprestávam
I
still
believe,
I
never
stop
Môj
svet,
je
to
stále
môj
svet
HA!
My
world,
it's
still
my
world
HA!
Čo
čakať
od
ľudí,
keď
vlastný
štát
ich
klame
What
to
expect
from
people
when
their
own
state
lies
to
them
Neonacisti,
a
zlodeji
vo
vláde,
Neo-Nazis
and
thieves
in
government,
Od
revolúcie
až
do
teraz
ó
pane,
From
the
revolution
to
this
very
day,
oh
Lord,
Systém
ti
nadrbe
a
poskáče
po
hlave,
The
system
will
jerk
you
off
and
jump
on
your
head,
Ráno
vstanem
a
nechápem
ako
to
oni
môžu
riešiť
stále,
I
wake
up
in
the
morning
and
I
can't
understand
how
they
can
still
deal
with
it,
Stále
tie
isté
commenty
dokola
rovnaký
je
nárek,
The
same
comments
over
and
over,
the
same
lament,
Im
to
fakt
nedá
spávať,
že
máme
čo
máme
It
really
doesn't
let
them
sleep,
that
we
have
what
we
have
A
že
hráme
And
that
we
play
A
ja
sledujem
jak
horia
im
tie
oltáre,
And
I
watch
how
their
altars
burn,
Zbytočne
sa
snažíte
dávate
nám
kázeň,
You're
trying
in
vain,
you
give
us
discipline,
V
mene
otca
i
syna
i
ducha
svätého
kričíme
všetkým
ÁMEN
In
the
name
of
the
father
and
the
son
and
the
holy
spirit,
we
shout
AMEN
to
everyone
Nechcem
byť
toho
viacej
súčasťou,
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
anymore,
Nepýtaj
sa
ma,
ja
už
nemám
slov,
Don't
ask
me,
I
don't
have
words
anymore,
V
tom
svete
by
si
veľa
nezvládol,
You
wouldn't
survive
in
that
world,
Zapíjam
ibalgin
a
panadol,
I'm
taking
Ibalgin
and
Panadol,
Zdola
na
hor,
zhora
na
dol,
vidím
tých
chalanov,
ktorý
chceli
niečo
viac
než
plat
a
bong,
From
the
bottom
to
the
top,
from
the
top
to
the
bottom,
I
see
these
guys
who
wanted
something
more
than
a
paycheck
and
a
bong,
Piliére,
odpálené
padá
most,
Pillars,
blown
up,
the
bridge
falls
down,
Môj
svet
je
symbol
nezávislosti
jak
alamo,
My
world
is
a
symbol
of
independence
like
Alamo,
Pre
vás
je
paradox,
vidím
v
tých
očiach
iba
strach
a
zlosť,
It's
a
paradox
for
you,
I
see
only
fear
and
anger
in
their
eyes,
Závisť
vždy
mala
moc,
opúšťam
váš
svet,
Envy
has
always
had
power,
I'm
leaving
your
world,
Berte
si
čo
chcete,
ľudskosť
a
pokora
je
zadarmo
Take
what
you
want,
humanity
and
humility
are
free
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdať
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím
I
still
believe
Stále
dýcham
preto
čo
má
význam,
I'm
still
breathing
because
it
has
meaning,
Stále
týram
svoju
hlavu
rýmami,
I'm
still
pounding
my
head
with
rhymes,
Stále
sa
zdvíham,
každá
prehra
je
dôvod
prečo
to
nevzdať
I'm
still
rising,
every
loss
is
a
reason
why
I
won't
give
up
Stále
verím,
nikdy
neprestávam
I
still
believe,
I
never
stop
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Wilson, Lukas Kajanovic, Tomas Gajlik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.