Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COS'HAI DETTO? (feat. Ghali)
WHAT DID YOU SAY? (feat. Ghali)
KIID,
you
ready?
KIID,
you
ready?
S-sembri
il
sosia
di
te
stesso
Y-you
look
like
a
copy
of
yourself
S-s-scusa,
cos'hai
detto?
C-c-c-che
cos'hai
detto?
E-e-excuse
me,
what
did
you
say?
W-w-what
did
you
say?
È
da
un
po'
che
stai
dormendo,
ti
credevo
un
tipo
sveglio
You've
been
sleeping
for
a
while,
I
thought
you
were
a
smart
girl
Stai
morendo
dall'invidia,
oh-oh-oh,
dammi
un
cenno
You're
dying
of
envy,
oh-oh-oh,
give
me
a
sign,
baby
Mamahuevo,
hasta
luego,
a
quelli
come
te,
walou
Mamahuevo,
hasta
luego,
to
those
like
you,
walou
Certe
cose
le
ho
già
dette,
sì,
ma
io
le
dico
meglio
I've
said
certain
things
before,
yeah,
but
I
say
them
better
Non
so
come
spiegartelo,
ma
non
è
bello
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
but
it's
not
pretty
Purtroppo
sei
un
infame,
potevi
essere
un
fratello
Unfortunately,
you're
a
disgrace,
you
could
have
been
a
sister
Se
non
fa
fare
flous,
flous,
per
me
non
è
rap
If
it
doesn't
make
flous,
flous,
it's
not
rap
to
me
Se
non
sa
fare
il
cuscus,
per
me
non
è
una
chef
If
she
can't
make
couscous,
she's
not
a
chef
to
me
Die-dieci
K
senza
logo,
indovina
che
marca
è?
Ten-ten
K
without
a
logo,
guess
what
brand
it
is?
(Dieci
K
senza
logo,
indovina
che
marca
è?)
(Ten
K
without
a
logo,
guess
what
brand
it
is?)
Simba
capra
della
strada
(uoh)
perché
tengo
gli
AK
(tu-tu)
Simba,
street
goat
(uoh)
because
I
hold
the
AKs
(tu-tu)
Tengo
il
passamontagna,
così
non
mi
faccio
trent'anni
(non
li
faccio)
I
wear
a
balaclava,
so
I
don't
do
thirty
years
(I
don't
do
them)
Tu
prova
a
dissarmi,
finisci
nudo
in
mezzo
ai
campi
You
try
to
diss
me,
you
end
up
naked
in
the
middle
of
the
fields
Pensi
di
spaventarmi?
Diventi
uno
spaventapasseri
(ahah)
You
think
you
scare
me?
You
become
a
scarecrow
(ahah)
Uno
scolapasta
(seh)
la
tua
nuova
macchina
A
colander
(yeah),
your
new
car
Spero
sia
assicurata,
perché
è
tutta
trivellata
(lo
spero)
I
hope
it's
insured,
because
it's
all
riddled
with
holes
(I
hope
so)
C'ha
la
figa
larga,
penso:
"Io
la
allargo
ancora"
She's
got
a
wide
one,
I
think:
"I'll
make
it
even
wider"
Penso
di
farti
il
Daytona,
penso
meriti
schiaffoni,
scemo
I'm
thinking
of
giving
you
the
Daytona,
I
think
you
deserve
slaps,
fool
Sono
fatto
il
giorno
intero,
a
me
cazzo
me
ne
frega?
I'm
high
all
day
long,
do
I
give
a
damn?
Nel
frigo
tengo
la
merce
perché
la
mantiene
bene
I
keep
the
goods
in
the
fridge
because
it
keeps
them
well
Il
tuo
rap
è
presa
a
male
(presa
a
male),
vendo
la
neve
Your
rap
is
bad
news
(bad
news),
I
sell
snow
Nel
periodo
di
estate,
si
fanno
i
soldi
seri
In
the
summertime,
you
make
serious
money
Sono
sopra
un
fuoriserie
(un
Ferrari),
vienimi
a
prendere
I'm
in
a
luxury
car
(a
Ferrari),
come
and
get
me
Pensavi
di
fottermi,
ma
cosa
ti
viene
in
mente?
(Ma
sei
scemo?)
You
thought
you
could
screw
me,
but
what's
on
your
mind?
(Are
you
crazy?)
Sono
con
i
delinquenti,
parliamo
di
delinquenza
I'm
with
the
delinquents,
we
talk
about
delinquency
Hai
parlato
di
me
pur
sapendo
della
penitenza
(poverino)
You
talked
about
me
even
though
you
knew
about
the
penance
(poor
you)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(walou)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(walou)
E
che
cosa
hai
detto?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
And
what
did
you
say?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cazzo
hai
detto?
Ripeti
che
cazzo
hai
detto,
scemo
What
the
fuck
did
you
say?
Repeat
what
the
fuck
you
said,
fool
Ma
fai
sul
serio?
Dimmi
che
non
fai
sul
serio
Are
you
serious?
Tell
me
you're
not
serious
Q-q-quelli
come
te,
walou
(oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
T-t-those
like
you,
walou
(oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cosa
hai
detto?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
What
did
you
say?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cazzo
hai
detto?
Ripeti
che
cazzo
hai
detto,
scemo
What
the
fuck
did
you
say?
Repeat
what
the
fuck
you
said,
fool
Ma
fai
sul
serio?
Dimmi
che
non
fai
sul
serio
(nah)
Are
you
serious?
Tell
me
you're
not
serious
(nah)
Fa-fa-faccio
un
tiro
in
questa
tiritera
I-i-i
take
a
hit
in
this
tirade
"C'era
un
hater",
bravo,
"c'era"
"There
was
a
hater",
good,
"there
was"
Lei
ha
la
quinta,
io
ho
una
terza
media
She's
got
her
high
school
diploma,
I've
got
a
middle
school
one
Hogan,
Hogan,
Hogan,
Hogan,
Hogan
nera
Hogan,
Hogan,
Hogan,
Hogan,
black
Hogan
Ti
rimando
a
casa,
fra',
casa
e
chiesa
I'm
sending
you
home,
girl,
home
and
church
"C'era
un
hater",
sì,
bravo,
"c'era"
"There
was
a
hater",
yeah,
good,
"there
was"
Mi
ama
la
tua
famiglia
intera
Your
whole
family
loves
me
Se
ti
metti
contro,
tua
mamma
ti
mena
(ocio)
If
you
go
against
me,
your
mom
will
beat
you
(watch
out)
Ho
visto
l'Italia
e
me
la
sono
presa
I
saw
Italy
and
I
took
it
Non
ho
chiesto
manco
di
chi
era
I
didn't
even
ask
whose
it
was
Qui
il
gioco
vale
la
candela
Here
the
game
is
worth
the
candle
Sono
più
Gheddafi
che
Nelson
Mandela
I'm
more
Gaddafi
than
Nelson
Mandela
Hogan,
la
metto
nera,
ero
l'unico
che
non
le
aveva
(sto)
Hogan,
I
wear
them
black,
I
was
the
only
one
who
didn't
have
them
(I
am)
Birkin
grigio
topo,
mi
ricorda
la
tua
faccia
di
merda
(faccia
di
merda)
Mouse
grey
Birkin,
reminds
me
of
your
shitty
face
(shitty
face)
Entro
io
e
percepisci
l'aura
(eh-ah)
I
walk
in
and
you
feel
the
aura
(eh-ah)
Le
mie
fan
mi
chiedono
tregua
(calma,
calma,
calma,
calma)
My
fans
ask
me
for
a
truce
(calm
down,
calm
down,
calm
down,
calm
down)
Quando
parlo,
cala
il
silenzio
in
aula
(shh)
When
I
speak,
silence
falls
in
the
room
(shh)
Sai
che
cambio
look,
ma
non
cambio
idea
(ándale)
You
know
I
change
my
look,
but
I
don't
change
my
mind
(ándale)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(walou)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(walou)
E
che
cosa
hai
detto?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
And
what
did
you
say?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cazzo
hai
detto?
Ripeti
che
cazzo
hai
detto,
scemo
What
the
fuck
did
you
say?
Repeat
what
the
fuck
you
said,
fool
Ma
fai
sul
serio?
Dimmi
che
non
fai
sul
serio
Are
you
serious?
Tell
me
you're
not
serious
Q-q-quelli
come
te,
walou
(oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
T-t-those
like
you,
walou
(oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cosa
hai
detto?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
What
did
you
say?
Walou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(walou,
walou,
walou)
Che
cazzo
hai
detto?
Ripeti
che
cazzo
hai
detto,
scemo
What
the
fuck
did
you
say?
Repeat
what
the
fuck
you
said,
fool
Ma
fai
sul
serio?
Dimmi
che
non
fai
sul
serio
(ah-ah),
walou
Are
you
serious?
Tell
me
you're
not
serious
(ah-ah),
walou
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lorenzo Bassotti, Ghali Amdouni, Saida Mohamed Lamine, Trinx Federico
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.