Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Silence (Electric Version)
Звуки тишины (Электрическая версия)
If
I
could
make
a
wish
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
I
think
I'd
pass
Думаю,
я
бы
пропустил,
Can't
think
of
anything
I
need
Не
могу
придумать,
что
мне
нужно.
No
cigarettes,
no
sleep,
no
light,
no
sound
Ни
сигарет,
ни
сна,
ни
света,
ни
звука,
Nothing
to
eat,
no
books
to
read
Ничего,
чтобы
поесть,
ни
книг,
чтобы
читать.
Making
love
with
you
Занимаясь
любовью
с
тобой,
Has
left
me
peaceful
warm
and
tired
Я
чувствую
себя
умиротворенным,
согретым
и
усталым.
What
more
could
I
ask
Что
еще
я
мог
бы
просить?
There's
nothing
left
to
be
desired
Больше
нечего
желать.
Peace
came
upon
me
and
it
leaves
me
weak
Покой
снизошел
на
меня,
и
он
делает
меня
слабым.
So
sleep,
silent
angel
go
to
sleep
Так
спи,
тихий
ангел,
засыпай.
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Peace
came
upon
me
and
it
leaves
me
weak
Покой
снизошел
на
меня,
и
он
делает
меня
слабым.
So
sleep,
silent
angel
go
to
sleep
Так
спи,
тихий
ангел,
засыпай.
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Sometimes
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PAUL SIMON
1
The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)
2
Red Rubber Ball (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
3
Blessed (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
4
A Church Is Burning (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
5
Old Friend/ Bookends
6
The Boxer (El Boxeador)
7
Program Open: America
8
We've Got a Groovy Thing Going On
9
Comfort and Joy
10
Bleecker Street (Demo)
11
Star Carol
12
Overs (Live)
13
A Most Peculiar Man (Live)
14
So Long, Frank Lloyd Wright
15
Song for the Asking
16
Hey Schoolgirl / Black Slacks
17
Red Rubber Ball
18
The Dangling Conversation
19
Blues Run the Game
20
The Sound of Silence - single version
21
Blues Run the Game - Studio Outtake - 1965
22
Bleecker Street - Demo - 1964
23
Save the Live of My Child
24
Flowers Never Bend Wth the Rainfall
25
That Silver Haired Daddy of Mine
26
A Most Peculiar Man (Live at Memorial Auditorium, Burlington, VT - October 1968)
27
Bye Bye Love (Live at Memorial Auditorium, Burlington, VT - October 1968)
28
The Sound of Silence (Acoustic Version)
29
The Sound of Silence
30
You Don't Know Where Your Interest Lies - Single B-Side - 1968
31
Anji - Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967
32
Mrs. Robinson - From "The Graduate" Soundtrack
33
That Silver Haired Daddy of Mine - Live at Carnegie Hall, New York, NY - November 1969
34
Hey Schoolgirl / Black Slacks - Live at Carnegie Hall, New York, NY - November 1969
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.