Simone - A Saudade Mata A Gente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Saudade Mata A Gente - SimoneÜbersetzung ins Englische




A Saudade Mata A Gente
A Saudade Kills You
Fiz meu rancho na beira do rio
I built my ranch on the riverbank
Meu amor foi comigo morar
My love came to live with me
E na rede, nas noites de frio
And in the hammock, on cold nights
Meu bem me abraçava pra me agasalhar
My love would embrace me to keep me warm
Mas agora meu bem foi embora
But now my love is gone
Foi embora e não sei se vai voltar
Gone and I don't know if she'll come back
E a saudade nas noites de frio
And the longing on cold nights
Em meu peito vazio virá se aninhar
Will come and nestle in my empty chest
A saudade mata a gente, morena
Longing kills you, my darling
A saudade é dor pungente, morena
Longing is a sharp pain, my darling
A saudade mata a gente, morena
Longing kills you, my darling
A saudade mata a gente
Longing kills you





Autoren: Joao De Barro, Antonio Almeida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.