Simone - Tô Que Tô - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tô Que Tô - Ao Vivo - SimoneÜbersetzung ins Deutsche




Tô Que Tô - Ao Vivo
Tô Que Tô - Live
Vem de qualquer maneira
Komm her, egal wie
Balança minha roseira
Rüttle an meinem Rosenstrauch
Me bate de brincadeira
Schlag mich zum Spaß
Me chama de traiçoeira
Nenn mich Verräterin
Me tranca na geladeira
Sperr mich in den Kühlschrank
Apaga minha fogueira
Lösch mein Feuer
Promete qualquer besteira
Versprich irgendeinen Unsinn
Que eu fico toda faceira
Dann werde ich ganz kokett
Tortura essa brasileira
Quäle diese Brasilianerin
Me arranha com a pulseira
Kratz mich mit dem Armband
Me enforca na trepadeira
Erwürg mich an der Kletterpflanze
Pendura minha chuteira
Häng meine Fußballschuhe auf
Menino, mas que zoeira
Junge, was für ein Spaß
Cadê meu advogado?
Wo ist mein Anwalt?
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
(Eu que tô!)
(Ich bin so drauf!)
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
(Eu que tô!)
(Ich bin so drauf!)
La luz a la media boca
La luz a la media boca
Bésame mucho loca
Bésame mucho loca
Não, isso não
Nein, das nicht
Me coceira
Das juckt mich
La luz a la media boca
La luz a la media boca
Bésame mucho loca
Bésame mucho loca
Não, não
Nein, nein
Me coceira
Das juckt mich
Vem cá, minha compoteira
Komm her, mein Kompotttöpfchen
Balança essa pasmaceira
Rüttle diese Trägheit auf
Me bate com a cabideira
Schlag mich mit dem Kleiderbügel
Me chama de lavadeira
Nenn mich Wäscherin
Não grita, não bandeira
Schrei nicht, fall nicht auf
Periga marcar bobeira
Es ist gefährlich, unvorsichtig zu sein
Quebrei o da cadeira
Ich habe das Stuhlbein zerbrochen
Cuidado com a cristaleira
Vorsicht mit der Vitrine
Segura, me deu gagueira
Halt mich, ich stottere
Eu juro que é verdadeira
Ich schwöre, es ist echt
Disfarça e chama a enfermeira
Tarn es und ruf die Krankenschwester
dando uma tremedeira
Ich bekomme ein Zittern
Mamãe, viva o Pereira
Mama, es lebe Pereira
Cadê meu advogado?
Wo ist mein Anwalt?
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
La luz a la media boca
La luz a la media boca
Bésame mucho loca
Bésame mucho loca
Não, isso não
Nein, das nicht
Me coceira
Das juckt mich
La luz a la media boca
La luz a la media boca
Bésame mucho loca
Bésame mucho loca
Não, não
Nein, nein
Me coceira
Das juckt mich
Vem cá, minha compoteira
Komm her, mein Kompotttöpfchen
Balança essa pasmaceira
Rüttle diese Trägheit auf
Me bate com a cabideira
Schlag mich mit dem Kleiderbügel
Me chama de lavadeira
Nenn mich Wäscherin
Não grita, não bandeira
Schrei nicht, fall nicht auf
Periga marcar bobeira
Es ist gefährlich, unvorsichtig zu sein
Quebrei o da cadeira
Ich habe das Stuhlbein zerbrochen
Cuidado com a cristaleira
Vorsicht mit der Vitrine
Segura, me deu gagueira
Halt mich, ich stottere
Eu juro que é verdadeira
Ich schwöre, es ist echt
Disfarça e chama a enfermeira
Tarn es und ruf die Krankenschwester
dando uma tremedeira
Ich bekomme ein Zittern
Mamãe, viva o Pereira
Mama, es lebe Pereira
Cadê meu advogado?
Wo ist mein Anwalt?
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
(Eu que tô!)
(Ich bin so drauf!)
Eu que tô!
Ich bin so drauf!
(Eu que tô!)
(Ich bin so drauf!)
Eu que tô! Eu que tô!
Ich bin so drauf! Ich bin so drauf!
Eu que tô, que tô, que tô, ah, ai
Ich bin so drauf, so drauf, so drauf, ah, ai
Eu que tô, que tô, que tô, que tô, que
Ich bin so drauf, so drauf, so drauf, so drauf, so drauf
Eu que tô! Eu que tô!
Ich bin so drauf! Ich bin so drauf!
Eu que tô! Eu que tô!
Ich bin so drauf! Ich bin so drauf!
Eu que tô! Eu que tô!
Ich bin so drauf! Ich bin so drauf!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.